But I believe you dear. Analysis of the poem “I Enter Dark Temples” (A.A.

The buildings 29.09.2019

I enter dark temples,

I perform a poor ritual.

There I am waiting for the Beautiful Lady

In the flickering of red lamps.

In the shadow of a tall column

I tremble at the creak of doors.

And he looks into my face, illumined,

Only an image, only a dream about Her.

Oh I'm used to these robes

Majestic Eternal Wife!

Run high on the ledges

Smiles, fairy tales and dreams.

Oh, Holy One, how gentle are the candles,

How pleasing are Your features!

I hear neither sighs nor speeches,

But I believe: Honey - You.

Effective preparation for the exam (all subjects) - start preparing


Updated: 2012-01-21

look

Attention!
If you notice an error or typo, highlight the text and press Ctrl+Enter.
Thus, you will provide invaluable benefit to the project and other readers.

Thank you for your attention.

.

Historical and biographical material

History of creation and date of writing the poem

The poem incorporates the main motifs of the cycle "Poems about the Beautiful Lady".

The reason for creating the poem was the meeting in St. Isaac's Cathedral of A. Blok with L. D. Mendeleeva.

Lyrical plot

An image appears before the lyrical hero, which can only be compared with Pushkin's Madonna. This is "the purest beauty of the purest example." In the poem, with the help of color, sound and associative symbols, the image of the Beautiful Lady of the lyrical Hero mysteriously and indefinitely appears before us. All words and stanzas are full of special significance: "Oh, I'm used to these robes", "Oh, saint ..." - with the help of an anaphora, the author highlights the importance of the event.

Composition of the poem

In the first quatrain, we see a lyrical hero who lives in anticipation of love. More precisely, this love always lived in him and did not find a way out, but he knew that there was one in the world for which his love was intended.

I enter dark temples

I perform a poor ritual.

From further development plot, we learn that his beloved is something unearthly, ephemeral:

And he looks into my face, illumined,

Only an image, only a dream about her.

But then majesty, unattainability appears in this image: she becomes the “Majestic Eternal Wife”. Capital letters give this expression even more solemnity. I think it can be said that the atmosphere of the temple exacerbates the feelings of the hero: darkness, cold make a person feel lonely, but the appearance of a loved one illuminates everything around and makes his heart tremble with delight.

The prevailing mood, its change

The emotional tone is also special in the poem: at first the lyrical hero is calm, then fear appears (“I am trembling from the creak of doors”), then he experiences delight, which is transmitted through a rhetorical exclamation, and then complete peace, he found the one he was looking for.

Basic images

In almost all "Poems about the Beautiful Lady" we will find an image-symbol of femininity and beauty. The poem "About legends, about fairy tales, about moments ..." is no exception. In it, just as in the poem “I enter dark temples ...”, the hero believes in eternal love and looking for her. And the image of the beloved is mysterious and unearthly:

And I don’t know - in the eyes of the Beautiful

Secret fire, or ice.

The ending is also similar to the end of the poem “I enter dark temples…”: the poet believes his feelings, devotes his whole life to serving his beloved.

The “flickering of red lamps” does not allow us to clearly see the image of the Beautiful Lady. She is silent, inaudible, but words are not needed to understand Her and respect her. The Hero understands Her with his soul and elevates this image to heavenly heights, calling it “The Majestic Eternal Wife”.

Church vocabulary (lamps, candles) puts the image of the Beautiful Lady on a par with the deity. Their meetings take place in the temple, and the temple is a kind of mystical center that organizes the space around it. The temple is architecture that seeks to recreate the world order, striking harmony and perfection. An atmosphere is created corresponding to the anticipation of contact with the deity. Before us appears the image of the Mother of God, as the embodiment of the harmony of the world, which fills the soul of the hero with reverence and peace.

He is a loving, selfless, under the impression of a beautiful person. She is that beautiful and incorporeal thing that makes the hero shudder: “But an illumined one looks into my face, only an image, only a dream about her”, “I tremble from the creak of doors ...” She is the concentration of his faith, hope and love.

The color palette consists of dark shades of red (“In the flickering of red lamps ...”), which carry sacrifice: the hero is ready to give up his life for the sake of his beloved (red is the color of blood); yellow and gold colors (candles and church images), carrying warmth directed towards a person, and a special value of the surrounding being. Tall white columns exalt the significance of both the image of the Beautiful Lady and the emotional feelings of the hero. Blok wrapped everything that happened in the poem in darkness, covered it with a dark veil (“dark temples”, “in the shadow of a high column”) in order to somehow protect this closeness and holiness of the characters’ relationship from the outside world.

Vocabulary of the poem

The intonation is solemn and prayerful, the hero yearns and begs for a meeting, he trembles and trembles in anticipation of it. He is waiting for something wonderful, majestic and completely bows before this miracle.

Poetic Syntax

A metaphor is used here: the hero enters the world of love, reverence female beauty, mysteries; through the word "dark" conveys the depth, sacredness of this feeling.

"Poor rite" - the formation of the poet as a person and as a man.

sound recording

The poem uses sound. Alliteration (sound [c]) helps to convey mystery, the poet, as if in a half-whisper, talks about the most secret thoughts. Assonance (sound [o]) gives the poem solemnity, reminiscent of the ringing of bells.

An inversion is also used, highlighting the verbs that play a special role in the poem: the enumeration of the hero's actions (I enter, perform, wait, tremble) conveys the tension experienced by the poet.

1 stanza: the sounds "a", "o", "e" combine tenderness, light, warmth, delight. Tones are light, shimmering. (Color white, yellow.)

2 stanza: sounds "a", "o", "and" - constraint, fear, darkness. The light is waning. The picture is not clear. (Dark colors.)

Verse 3: The darkness is leaving, but the light is coming slowly. The picture is not clear. (Mixture of light and dark colors.)

4 stanza: the sounds "o", "e" carry ambiguity, but bring the greatest stream of light, expressing the depth of the hero's feelings.

Emotions evoked while reading

To see and understand love is not given to everyone, but only to a special, exceptional person.

In my opinion, A. Blok is an exception: he understood all the charm of the feeling of love, its elusiveness, lightness and, at the same time, its depth.

It is necessary to read the verse “I Enter Dark Temples” by Alexander Alexandrovich Blok with the full understanding that this is a deeply personal work. It was written in 1902, when the poet was 22 years old. He was young and in love, engaged in the search for his own spiritual truth, actively wrote. The text of Blok's poem “I Enter Dark Temples” is a kind of hymn of love, containing the tender feeling that the poet felt at that time for his future wife, L. D. Mendeleeva. This is the eleventh poem dedicated to her, the most beautiful and mysterious. It absorbed all the best motifs from the cycle "Poems about a Beautiful Lady". It is easy to learn, it flows like a song.

At literature lessons in grade 11, teachers say that during this period the poet was actively looking for the ideal of Eternal Femininity, a material, and at the same time, a divine child of freedom and light. He sought to find something that rises above the ordinary world, and having found it, to make serving this ideal a part of his life, in word and deed to sing unearthly beauty and purity. The whole poem is permeated with longing and sadness from the fact that the search is futile, that the image dear to the heart is constantly hidden behind the shadows, that it is far and unreal, that the dream is unattainable. The lyrical hero tries, but cannot find that one, his soul mate, without which he cannot find integrity. She constantly eludes him, although he is ready to serve her as a Deity, as the Mother of God, as the Most Pure Virgin, as the "Eternally young Lady of the Universe." Even from contemplating her, the hero experiences a feeling of deep aesthetic pleasure, and he feels bad where her presence is not felt. Blok is a symbolist, and therefore the image of the temple here is not accidental. Only here you can find unearthly beauty and perfection.

You can get acquainted with this lyrical work, which is considered one of the most beautiful love poems, online or download it in full on our website.

I enter dark temples
I perform a poor ritual.
There I am waiting for the Beautiful Lady
In the flickering of red lamps.

In the shadow of a tall column
I tremble at the creak of doors.
And he looks into my face, illumined,
Only an image, only a dream about Her.

Oh I'm used to these robes
Majestic Eternal Wife!
Run high on the ledges
Smiles, fairy tales and dreams.

Oh, Holy One, how gentle are the candles,
How pleasing are Your features!
I hear neither sighs nor speeches,
But I believe: Honey - You.

“I enter dark temples…” Alexander Blok

I enter dark temples
I perform a poor ritual.
There I am waiting for the Beautiful Lady
In the flickering of red lamps.

In the shadow of a tall column
I tremble at the creak of doors.
And he looks into my face, illumined,
Only an image, only a dream about Her.

Oh I'm used to these robes
Majestic Eternal Wife!
Run high on the ledges
Smiles, fairy tales and dreams.

Oh, Holy One, how gentle are the candles,
How pleasing are Your features!
I hear neither sighs nor speeches,
But I believe: Honey - You.

Analysis of Blok's poem "I Enter Dark Temples..."

Love lyrics in the work of Alexander Blok are of key importance. And this is not surprising, since the 17-year-old poet, who experienced strong feelings for Lyubov Mendeleeva, managed to keep them for life. This woman was destined to become Blok's muse and his guardian angel. Even after fate separated this couple, the poet continued to love his ex-wife, helped her in every possible way and sincerely believed that they were made for each other.

For the first time, the image of Lyubov Mendeleeva appeared in the poet's poems dated last year 19th century. This period of creativity includes the creation of a cycle of works dedicated to the mysterious beautiful lady. Her prototype was the chosen one of the poet, who for a long time did not reciprocate his feelings. As a result, the young people broke up and did not see each other for several years, during which Blok recreated a cute image in his works with enviable regularity. The eyes, smile and even the voice of Lyubov Mendeleeva followed the poet everywhere. Blok even admitted that it looks like some kind of insanity when you try to find a familiar figure in a crowd of people, you notice a similar head tilt and even a manner of carrying a handbag in completely strange young ladies.

The poet did not tell anyone about his emotional experiences, however, what he felt after parting with the chosen one can be easily read between the lines of his works. One of them is the poem "I enter the dark temples ...", created in 1902. Its essence is that even in the image of the Mother of God, the poet seems to be beloved, and this fills his soul with double joy. It is difficult to judge how much everything written corresponded to reality, however, young Blok's acquaintances claim that at some point he became truly devout and rarely missed Sunday service. It can be assumed that with the help of prayer, the poet tried to drown out his mental pain and come to terms with the loss of a loved one. However, the author himself explains this behavior in a slightly different way, noting: "there I am waiting for the Beautiful Lady in the flickering of red lamps."

It would be foolish to count on the fact that it is in the temple that Blok will meet his pragmatic and freed from religious prejudices beloved. The poet understands this very well, but continues to visit the church. There, “an illumined one looks into my face, only an image, only a dream about Her.” Now there is no doubt that in the images of the “Magnificent Eternal Wife” the poet sees the features of the girl he is in love with. And this similarity fills Blok's soul with inexplicable joy, he believes that his love is a gift from heaven, and not a curse. And such an interpretation of such a strong feeling makes Blok not give it up, but, on the contrary, cultivate love in his heart, which gives him the strength to live. “I can’t hear any sighs or speeches, but I believe: Sweetheart is You,” the poet admits.

The romantic period in Blok's work, associated with the creation of the cycle "Poems about the Beautiful Lady", did not pass without a trace for the poet. Until his death, he was very respectful of women, considering them higher beings, more refined and vulnerable. As for Lyubov Mendeleeva, he truly idolized her and was even a little afraid that with his own feelings, rude and primitive, he could denigrate the soul of the one he loves so much. However, as practice shows, not every woman can appreciate such a reverent attitude towards herself. Lyubov Mendeleev was no exception in this regard, since she betrayed Blok more than once, falling in love with other men. However, after the death of the poet, she admitted that she was unfair to him and could not fully understand what kind of noble and sublime nature her husband possessed.

I enter dark temples
I perform a poor ritual.
There I am waiting for the Beautiful Lady
In the flickering of red lamps.

In the shadow of a tall column
I tremble at the creak of doors.
And he looks into my face, illumined,
Only an image, only a dream about Her.

Oh I'm used to these robes
Majestic Eternal Wife!
Run high on the ledges
Smiles, fairy tales and dreams.

Oh, Holy One, how gentle are the candles,
How pleasing are Your features!
I hear neither sighs nor speeches,
But I believe: Honey - You.

Analysis of the poem "I Enter the Dark Temples" by Blok

A. Blok entered Russian poetry thanks to the publication of the first collection of poems "Poems about the Beautiful Lady", which was dedicated to L. Mendeleeva. This woman became the first and only true love of the poet. She did not reciprocate Blok for a long time, so the sad mood of the poet is felt in the collection. The cycle includes the work "I enter the dark temples ..." (1902).

At the beginning of the century, Blok was strongly fascinated by the philosophical ideas of Vl. Solovyov, especially his doctrine of the Eternal Femininity. This concept underlies all the poems of the cycle "Poems about the Beautiful Lady". The poet treated his chosen one as a deity. Mention her name or describe physical qualities he considered blasphemy. Love, according to Solovyov, underlies the whole world. The embodiment of ideal beauty in an earthly woman is a rare occurrence. Therefore, the search for such an incarnation is a paramount task for understanding the meaning of life and gaining world harmony.

characteristic feature early creativity Block is also a religious symbol. In search of his beloved, the lyrical hero enters the "dark temples". The poet was not a convinced Christian. In religious symbols, he saw a source of special power, which emphasized the mystical meaning of his search. In fact, Blok replaced the Mother of God with the image of his Beautiful Lady. According to the teachings of Solovyov, in a single female image unite the Eternal Mother, Wife and Mistress. All the hopes and aspirations of Blok are directed to the "Magnificent Eternal Wife". This was one of the reasons that Mendeleev did not reciprocate the poet for a long time. simple girl amused and a little frightened by such an exalted state of the admirer. Even alone with his beloved Blok completely abstracted from reality. Instead of the usual displays of love, he recited his vague, enthusiastic works.

The lyrical hero is in the temple, but he is not at all interested in religion. He awaits with trepidation the appearance of his Beloved, sees her image in everything around him. The hero in love no longer notices anything around: “I can’t hear either sighs or speech.” Staying in such an enthusiastic state, remote from reality, was generally characteristic of Blok. This surprised and alarmed not only Mendeleev, but also all the people around him. The poet was considered a very strange and mysterious person. Only a narrow circle of close friends treated him with understanding and respect.

The symbolist work of the poet Alexander Blok was influenced by the Russian philosopher Vladimir Solovyov, especially his idea of ​​"Eternal Femininity". Therefore, the first poetry collection of Blok was called "Poems about the Beautiful Lady." This image is inspired by memories of the Middle Ages, chivalry.

One of the first poems was "I enter the dark temples ..." Rhythm, melody, monotony and at the same time the solemnity of the sound involuntarily subjugate the reader. This state also corresponds to the inner mood of the lyrical hero: he enters a high temple (not just a church!), he is set to meet the Beautiful Lady, whom he speaks of as something high, unattainable.

All the words that it is called can sound quite ordinary if you do not see how they are written. And they are all written with a capital letter, in addition, each is preceded by an epithet, giving the words-names the sameness and majesty: Beautiful Lady, Majestic Eternal Wife. Such a technique should take the reader's imagination away from the idea of ​​an ordinary beloved woman to the thought of the divine, unearthly, eternal. She is a dream, a saint and at the same time a sweetheart - an epithet that is hardly related to a deity.

The earthly and the divine intertwined, so the "two worlds" appeared. In Blok's poem there is reality, that is, a visible, tangible world: a temple with high columns, vaguely flickering red lamps near the icons, elegant, with gilded riza. Another world - unattainable, divine. But one detail seems alien in the poetic vocabulary of the poem - it is the "creaking of doors". However, it is justified because it conveys the feeling of the “squeak” itself as a hindrance that interferes with contemplation and expectation. Or maybe the "creak" connects two images and two expectations into one? The Heavenly Eternal Wife will descend and open herself to the spirit of man through illumination, but Darling can enter only through a real door.

Trembling at the sound of a creaking door is not irritation from interference, but a sign of impatience and timidity of a lover, hoping to see his earthly deity. One goes into another and it is difficult to distinguish where is reality and where is a dream and what it means:

Run high on the ledges
Smiles, fairy tales and dreams...

These words and images do not lend themselves to subject deciphering, but they act with their sound, emotionality, and the elusive content of the subtext of the poem. In them one can hear quiet joy, immersion in a vague but beautiful feeling. Some kind of double meaning opens up in the image of the Beautiful Lady: for the hero, she is a symbol of something high and beautiful, which the reader cannot definitely judge. Everything is shrouded in mystery, mystery.

Blok's early poems are not subject to logical analysis, but after reading "I enter the dark temples ..." it becomes clear to everyone that the author himself is absorbed in vague premonitions and expectations, aspires to eternity more than to immediate reality, lives in a world of dreams, like his hero.

Blok was fascinated by the idea of ​​V. Solovyov: there is an unchanging, eternal image of Love - "Eternal Femininity". It exists in another, higher, otherworldly world, then the network is imperishable and incorporeal, but it must descend, “descend” to the earth, and then life will be renewed, become happy and ideal. The attraction of souls to this higher principle is love, but not ordinary, earthly, but, as it were, reflected, ideal.

In this idea of ​​the philosopher Solovyov, although it is religious and idealistic, the hope for the renewal of mankind has been preserved. For people who were ideally tuned, namely, young Blok belonged to such, it was important that a person through love turned out to be connected with the whole world, and with something greater than herself. In the light of V. Solovyov's idea, personal intimate experience acquired the meaning of universality.

Therefore, Vladimir Solovyov with his idea of ​​"Eternal Femininity" turned out to be close to Alexander Blok, a dreamy and at the same time seriously thinking about life, about its deepest foundations. The fascination with Solovyov's ideas coincided with those years of his youth when Blok began to feel like a poet. It was at this time that he fell in love with Lyubov Dmitrievna Mendeleeva, his future bride and wife. abstract philosophy and living life so mixed and intertwined in Blok's mind that he attached a special, mystical meaning to his love for Mendeleeva. It seemed to him that she personified Solovyov's idea. She was for him not just a woman, but embodied the Beautiful Lady - Eternal Femininity.

Therefore, in each of his early poems, one can find a fusion of the real and the ideal, specific biographical events and abstract philosophizing. This is especially noticeable in the work "I enter the dark temples ...". There is a dual world here, and an interweaving of illusions with the present, abstraction with reality. In almost all the poems of the first volume, reality recedes before another world, which is open only to the inner gaze of the poet, before the beautiful world that carries harmony in itself.

However, many critics reproached the poet for the fact that "the myth found by Blok" shielded him from contradictions, doubts and threats to life. What did this mean for the poet? Listening to the calls of the "other soul" and joining in his own dreams to world unity, the World Soul, a person actually leaves real life. The struggle of the soul with reality will form the content of all subsequent Blok's lyrics: he himself combined his works into three volumes and called them "the trilogy of incarnation" or "a novel in verse."

  • "Stranger", analysis of the poem

We recommend reading

Top