Чем отличается научный стиль от научно популярного. Научный стиль: его основные характеристики

Ландшафтный дизайн и планировка 30.06.2020
Ландшафтный дизайн и планировка

Научно-популярный стиль

Функциональные стили речи - исторически сложившаяся система речевых средств, используемых в той или иной сфере человеческого общения; разновидность литературного языка , выполняющая определенную функцию в общении.

Существует 5 функциональных стилей:

  • научный - значение состоит в том, чтобы дать точное и ясное представление о научных понятиях (например, терминологическая лексика)
  • официально-деловой - официальная переписка, правительственные акты, речи; употребляется лексика, отражающая официально-деловые отношения (пленум, сессия, решение, постановление, резолюция)
  • публицистический - характерны отвлеченные слова с общественно-политическим значением (гуманность, прогресс, народность, гласность, миролюбивый)
  • разговорный - отличается большой смысловой емкостью и красочностью, придает речи живость и экспрессивность
  • художественный - используется в художественной литературе

Научный стиль

Научный стиль - стиль научных сообщений. Сфера использования этого стиля - наука , адресатами текстовых сообщений могут выступать учёные, будущие специалисты, ученики, просто любой человек, интересующийся той или иной научной областью; авторами же текстов данного стиля являются учёные, специалисты в своей области. Целью стиля можно назвать описание законов, выявление закономерностей, описание открытий, обучение и т. п.

Основная его функция - сообщение информации, а также доказательство ее истинности. Для него характерно наличие малых терминов, общенаучных слов, абстрактной лексики, в нем преобладает имя существительное, немало отвлеченных и вещественных существительных.

Научный стиль существует преимущественно в письменной монологической речи. Его жанры - научная статья, учебная литература , монография , школьное сочинение и т. д. Стилевыми чертами этого стиля являются подчёркнутая логичность, доказательность, точность (однозначность), отвлечённость, обобщённость.

Официально-деловой стиль

Деловой стиль используется для сообщения, информирования в официальной обстановке (сфера законодательства , делопроизводства , административно-правовой деятельности). Этот стиль служит для оформления документов: законов , приказов , постановлений, характеристик , протоколов , расписок, справок. Сфера применения официально-делового стиля - право , автор - юрист , правовед , дипломат , просто гражданин . Адресуются работы в данном стиле государству, гражданам государства, учреждениям, служащим и т. д., с целью установления административно-правовых отношений.

Этот стиль существует исключительно в письменной форме речи, тип речи - преимущественно рассуждение . Вид речи - чаще всего монолог , вид коммуникации - общественная. Стилевые черты - императивность (долженствующий характер), точность, не допускающая двух толкований, стандартизированность (строгая композиция текста, точный отбор фактов и способов их подачи), отсутствие эмоциональности.

Основная функция официально-делового стиля - информационная (передача информации). Для него характерно наличие речевых клише, общепринятой формы изложения, стандартного изложения материала, широкое использование терминологии и номенклатурных наименований, наличие сложных несокращенных слов, аббревиатур, отглагольных существительных, преобладание прямого порядка слов.

Публицистический стиль

Публицистический стиль служит для воздействия на людей через средства массовой информации . Он встречается в жанрах статьи , очерка , репортажа , фельетона , интервью , ораторской речи и характеризуется наличием общественно-политической лексики , логичностью, эмоциональностью, оценочностью, призывностью.

Этот стиль употребляется в сферах политико-идеологических, общественных и культурных отношений. Информация предназначена не для узкого круга специалистов, а для широких слоёв общества, причём воздействие направлено не только на разум, но и на чувства адресата.

Разговорный стиль

Разговорный стиль служит для непосредственного общения, когда автор делится с окружающими своими мыслями или чувствами, обменивается информацией по бытовым вопросам в неофициальной обстановке. В нём часто используется разговорная и просторечная лексика .

Обычная форма реализации разговорного стиля - диалог , этот стиль чаще используется в устной речи. В нём отсутствует предварительный отбор языкового материала. В этом стиле речи большую роль играют внеязыковые факторы: мимика , жесты , окружающая обстановка.

Художественный стиль

Художественный стиль воздействует на воображение и чувства читателя, передаёт мысли и чувства автора, использует всё богатство лексики, возможности разных стилей, характеризуется образностью, эмоциональностью, конкретностью речи.

Эмоциональность художественного стиля значительно отличается от эмоциональности разговорно-бытового и публицистического стилей. Эмоциональность художественной речи выполняет эстетическую функцию. Художественный стиль предполагает предварительный отбор языковых средств; для создания образов используются все языковые средства.


Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Научно-популярный стиль" в других словарях:

    Урок астрономии (короткометражный фильм) реж. Семён Райтбурт Научно популярный фильм жанр (вид) кинодокументалистики, задачей которого является обнародовать научные сведения, факт и результаты ис … Википедия

    Научно-популярный подстиль - – одна из стилистико речевых разновидностей науч. функц. стиля, выделяемая (по сравнению с собственно научным) на основании реализации дополнительных задач коммуникации – необходимости перевода специальной науч. информации на язык неспециального… … Стилистический энциклопедический словарь русского языка

    Научно популярная литература литературные произведения о науке, научных достижениях и об учёных, предназначенные для широкого круга читателей. Научно популярная литература направлена как на специалистов из других областей знания, так и на… … Википедия

    Научно популярное телевидение одно из средств популяризации науки. Содержание 1 Телепередачи 1.1 Российские 1.2 Американские … Википедия

    Основная статья: Функциональные стили речи Научный стиль функциональный стиль речи литературного языка, которому присущ ряд особенностей: предварительное обдумывание высказывания, монологический характер, строгий отбор языковых средств,… … Википедия

    Основная статья: Функциональные стили речи Научный стиль функциональный стиль речи, литературного языка, которому присущ ряд особенностей: предварительное обдумывание высказывания, монологический характер, строгий отбор языковых средств,… … Википедия

    Артур Чарльз Кларк Arthur C. Clarke Псевдонимы … Википедия

    Популяризация науки процесс распространения научных знаний в современной и доступной форме для широкого круга людей (имеющих определенный уровень подготовленности для получения информации). Популяризация науки, «перевод» специализированных… … Википедия

Используемый в сфере науки и обучения. Главными его чертами являются следующие: обобщенность и отвлеченность, терминологичность, подчеркнутая логичность. Второстепенные черты: однозначность, смысловая точность, стандартность, объективность, краткость, строгость, ясность, некатегоричность, безличность, образность, оценочность и др.

Выделяют три подстиля: собственно-научный стиль текста (статьи, монографии, диссертации, научные доклады, выступления в научных конференциях, диспутах), научно-учебный (лекции, учебники), сообщения, очерки).

Научный стиль: его основные характеристики

Академик Лихачев Д. С. в своих работах указывал:

1. Требования к научному стилю значительно отличаются от требований, предъявляемых к языку художественной литературы.

2. Использование метафор и разных образов в языке научной работы допустимо, только если необходимо поставить логический акцент на определенной мысли. В научном стиле образность — это лишь педагогический прием, необходимый для привлечения внимания к основной мысли работы.

3. Действительно хороший язык научного стиля не должен замечаться читателем. Он должен замечать лишь мысль, а не язык, которым мысль выражена.

4. Главным достоинством научного языка является ясность.

5. Другие достоинства научного стиля — это краткость, легкость, простота.

6. Научный стиль предполагает минимальное использование придаточных предложений в научных работах. Фразы должны быть короткими, переход от одного предложения к другому — естественным и логическим, «незамеченным».

7. Следует избегать частого употребления местоимений, которые заставляют думать, что ими заменено, к чему они относятся.

8. Не нужно бояться повторений, стараться избавляться от них механически. Одно и то же понятие должно обозначаться одним и тем же термином, нельзя заменять его синонимом. Следует избегать только таких повторений, которые пришли от бедности языка писателя.

10. Научный стиль призывает обращать особое внимание на качество слов. Лучше использовать слово «напротив» вместо «наоборот», «различие» вместо «разница».

Тексты научного стиля: характеристика языковых средств

— высокая частотность (примерно 13 %), предлогов, союзов, предложных сочетаний (по причине, при помощи, на основе, сравнительно с..., в отношении, в связи с... и др.);

сложные предложения (особенно сложноподчиненные);

— предложения с вводными словами, деепричастными и причастными оборотами.

Научный стиль должен быть знаком всем и каждому.

Научный стиль - одна из функциональных разновидностей общелитературного языка, обслуживающая сферу науки и производства и реализующаяся в книжных специализированных текстах разных жанров. В число жанров научного стиля входят статья, монография, рецензия, отзыв, резюме, реферат, аннотация, учебник, учебно-методическое пособие и т. д.

Научно-популярный подстиль - одна из стилистико-речевых разновидностей научного стиля, выделяемая (по сравнению с собственно научным) на основании реализации "дополнительных" задач коммуникации - необходимости "перевода" специальной научной информации на язык неспециального знания, а именно - задач популяризации научных знаний для широкой аудитории.

Особенностью научно-популярного подстиля является соединение в нем полярных стилевых черт: логичности и эмоциональности, объективности и субъективности, абстрактности и конкретности. В отличие от научной прозы в научно-популярной литературе значительно меньше специальных терминов и других собственно научных средств.

Научно-популярный подстиль обслуживает процесс популяризации, распространения научной информации. Его задача - ознакомление адресата с определенной областью знаний и формирование первоначального познавательного интереса к явлениям этой области. Специфический признак такой речи - популярность, общедоступность изложения. Это связано с тем, что научно-популярный текст обращен к особому адресату, к так называемой широкой аудитории. Предмет речи в таком тексте представляет собой наиболее общие понятия, наиболее общие закономерности той или иной науки, настолько общие, что они представляют интерес не только для специалистов. Несмотря на общедоступный характер предмета речи, в научно-популярных текстах всегда много примеров, фактов, которые являются интересными, проблемными (и в силу этого легко запоминаются), одновременно ярко подтверждают те или иные теоретические положения. Приведение примеров обеспечивает конкретизацию содержания и является одним из приемов популяризации. Еще один прием популяризации - аналогия, которая позволяет «перевести» научное содержание на язык обыденного общения.

Основным жанром научно-популярного подстиля является научно-популярная лекция. Коммуникативная задача научно-популярной лекции - передать знания из той или иной области науки так, чтобы они были интересны и понятны всем слушателям. Выступление с научно-популярной лекцией - важный вид деятельности специалиста. При ее подготовке следует иметь в виду, что лектор должен переработать содержание темы в содержание конкретной лекции, то есть изменить форму изложения: композицию, стиль, язык.

В современной лингвостилистике вопрос о статусе научно-популярного типа речи в системе функциональных стилей русского языка не решен окончательно. Одни лингвисты (Р.А. Будагов, И.Р. Гальперин, М.Н. Кожина, М.П. Сенкевич, Т.А. Тимофеева, Н.М. Разинкина, Л.А. Баташева и др.) рассматривают сферу научной популяризации в рамках научно функционального стиля как его вариантную разновидность - подстиль. Научно-функциональный стиль и научно-популярный подстиль, находясь в близких родовидовых отношениях, имеют в своей основе как общее (единая целевая установка, общая коммуникативная задача - передача суммы научных знаний), так и различающее их (частные коммуникативные задачи, различные сферы функционирования). Другая позиция по этому вопросу принадлежит М.К. Милых, Н.Н. Маевскому, Н.Я. Сердобинцеву, Г.А. Васюченко и др., которые рассматривают научно-популярный тип речи как самостоятельный функциональный стиль. При этом в основание классификации стилей кладутся такие экстралингвистические факторы, как задачи и цель общения, характер взаимоотношения между автором и читателем, а также содержание сообщения.

Ориентированность научно-популярной статьи на такие коммуникативные цели, как анализ и объяснение научных проблем, обуславливает отнесение данного речевого жанра к аналитическому типу текста. В результате получается комплексное информационно-аналитическое функциональное содержание, структурный облик которому придает научно-публицистический функциональный стиль.

Целеустановки, будучи реализованными в речевом произведении, создают основные качества исследуемого речевого жанра научно-популярной статьи: информационность, аналитичность, публицистичность и реферативность. Жанровое качество слагается из функциональных качеств композиционных звеньев речевого жанра: заголовочного комплекса, введения, эксплицирующей основной части и заключения-резюме. Речевые операции материализованы в операционных формах: композиционно-речевых формах (КРФ), архетиктонико-речевых формах (монолог-диалог) и формах экспрессивности текста (тональностях).

На наш взгляд, научный функциональный стиль и научно-популярный подстиль находятся в близких родовидовых отношениях, имеют в своей основе общую целевую установку и общую коммуникативную задачу, выраженную передачей определенной суммы научных знаний. Однако тексты научно-популярного подстиля отличаются от собственно-научных произведений частными коммуникативными задачами, различными сферами функционирования и ярко выраженным прагматизмом. Адресат научно-популярной литературы - широкий круг читателей, слушателей, интересующихся данной проблемой, но не владеющих в достаточной степени специальной терминологией. Однако главное достоинство доступного изложения научных истин состоит в том, чтобы расширить круг людей, способных пользоваться научной информацией.

Широко используются в научно-популярном произведении средства словесной образности, в том числе метафоры. Причина широкого распространения стилистического приема метафоры в научно-популярном изложении прежде всего в том, что метафора - способ стимулирования творческого восприятия читателем научно-популярного текста. Неожиданность, непредсказуемость, оригинальность метафоры позволяют выходить за пределы привычных представлений (в то же время метафора обусловливает ассоциативное обращение к вещам, явлениям обыденного мира), пробуждает творческую активность читателя, стимулирует возникновение у него нового знания. Ведущей функцией метафоры в научно-популярном произведении, является раскрытие сущности научного понятия - познавательная, эвристическая функция. Указывают, что метафора часто вводит научный термин. Однако функции метафоры в научно-популярном изложении гораздо многообразнее: к метафоре прибегают при введении нового знания, а также для трактовки старых, известных научных положений. Особый, оценочный характер приобретает метафора в тех частях научно-популярного текста, где речь идет об изложении каких-либо новых концепций, теорий. В целом научно-популярном тексте метафоры могут выполнять роль конструктивного элемента: метафоры, не создавая художественного образа, могут перекликаться даже на расстоянии, образуя некую систему. Весьма частотны такие примеры, когда метафора размещается на уровне целого текста, главы или части текста, участвуя в объяснении сложного процесса, помогая автору развить научную мысль, объяснить сложную проблему. Таким образом, в структуре конкретного научно-популярного текста маркированные экспрессивные синтаксические средства (и не только синтаксические) играют важную роль в выполнении коммуникативной задачи научно-популярного текста, помогают реализации стилеобразующего принципа научно-популярного изложения - принципа доступности и наглядности.

Решению общей коммуникативной задачи научно-популярного произведения подчинены и элементы композиционно-смысловой структуры научно-популярных текстов: особого рода интродуктивный предтекст, характерный для жанра современной научно-популярной статьи, так называемый заголовочный комплекс, эпиграф. Таким образом, специфика научно-популярного произведения обусловлена, прежде всего, ориентацией на особый тип читателя и необходимостью наиболее оптимального выполнения основной задачи научно-популярного текста - задачи популяризации научных знаний. Вместе с тем стилистико-речевые средства и особенности научно-популярного подстиля и научного стиля во многом совпадают, различаясь лишь частотностью употребления, большей функционально-стилевой вариативностью и коммуникативными задачами.

Отрывок из статьи:

Мировая экономика, пишет автор, рано или поздно будет вынуждена использовать материальные и энергетические ресурсы Солнечной системы хотя бы лишь по одной причине – истощения сырьевых ресурсов Земли. Но существует один психологический аспект, который следует из положения, высказанного Б. Расселом в 1952 г. Б. Рассел считал, что если когда-нибудь на Земле наступит всеобщий мир, люди будут удовлетворять свое стремление к приключениям, в исследованиях, а не в разрушениях. А познание Солнечной системы и звезд может стать таким приключением, вытесняющим энергию разрушения, что, вероятно, позволит решить серьезную психологическую проблему. Кроме того, такие мощные культурные и интеллектуальные стимулы могут помочь человечеству избежать стагнации, предсказанной современным философом Ф. Фукуямой.

Стиль данного текста – научно-популярный.

Лексика приведенного отрывка состоит из таких пластов:

  • слова широкого употребления: автор, положение, люди ;
  • термины: стагнация, Солнечная система ;
  • общенаучная лексика: аспект, философ, экономика ;
  • абстрактная лексика: мир, познание ;
  • научная фразеология: материальные ресурсы, психологический аспект, интеллектуальные стимулы .

В морфологии данного текста следует выделить:

  • численное преобладание существительных и прилагательных в разбираемом отрывке над глаголами;
  • характерное употребление имен существительных среднего рода, которые обозначают абстрактное понятие: познание, исследование, истощение ;
  • отсутствие глаголов во втором лице (как ед., так и мн. числа), поскольку они несвойственны научной речи;
  • преобладание описательных прилагательных: материальные, энергетические, культурные, интеллектуальные .

Синтаксис имеет следующие особенности:

  • выделяется тенденция к построению сложных, сложноподчиненных предложений с придаточными изъяснительными: Б. Рассел считал, что если когда-нибудь на Земле наступит всеобщий мир…, …что, вероятно, позволит решить серьезную психологическую проблему ;
  • простое предложение осложняется вводными словами и вводной конструкцией (кроме того, вероятно), а также причастными оборотами: вытесняющим энергию разрушения, предсказанной современным философом Ф. Фукуямой ;
  • в предложениях используется обычный порядок слов – прямой: Но существует один психологический аспект, который следует из положения, высказанного Б. Расселом в 1952 г ;
  • по цели высказывания, как правило, предложения повествовательные.

Научно-публицистический стиль: разбор примера

В одной из предыдущих статей о стилях речи мы уже разбирали один из примеров подобного подстиля. Однако в том случае преобладали черты публицистического стиля, а не стиля научного, как в этот раз.

Посмотреть предыдущий разбор и сравнить можно, перейдя по ссылке на эту статью.

А теперь посмотрим на новый отрывок научно-публицистического текста.

Отрывок из статьи:

При нормативной оценке избыточных сочетаний необходимо иметь в виду, что многие из них служат стилистическим целям, являются одним из способов усиления признака целенаправленной характеристики предмета высказывания. Неслучайно поэтому соединение синонимов и некоторые тавтологические сочетания имеют общую психо-эмоциональную основу, сосредоточение внимания на значимом представлении путем повторения одних и тех же или родственных сигналов. Мы, замечал еще выдающийся русский ученый А. А. Потебня, чтобы выразить лучше нашу мысль, нагромождаем слова, которые значат приблизительно одно и то же. В устном народном творчестве, в классической и современной литературе встречается много сочетаний слов, которые в той или иной степени повторяют (усиливают) основной признак выражаемого понятия. Но ведь никто не станет браковать такие, например, широко употребительные выражения как истинная правда, всякая всячина, слыхом не слыхивать, криком кричать, вокруг да около и т.д.

Приведенный текст, как уже было сказано, написан научно-публицистическим подстилем.

Внеязыковые особенности : сжатость, краткость и тезисность изложения, использование цитат.

Лексика :

  • общеупотребительные слова: способов, признака, сочетание, творчество ;
  • термины: избыточных сочетаний, синонимов, тавтологические сочетания, сосредоточение внимания, сигналов ;
  • разговорные слова: нагромождаем, браковать ;
  • абстрактные слова: основа, степени, сочетания, признак ;
  • речевые клише: необходимо иметь в виду, являются одним из способов, неслучайно, путем повторения ;
  • фразеологизмы и устойчивые сочетания: истинная правда, всякая всячина, слыхом не слыхивать, криком кричать, вокруг да около .

Разберем морфологию . Отмечаются следующие особенности:

  • тематикой текста диктуется совмещение морфологических черт научного стиля с чертами стиля публицистического;
  • используются отвлеченные существительные, стоящие в родительном, дательном и винительных падежах: признака целенаправленной характеристики, сигналов, нашу мысль ;
  • наличествует принципиальное совпадение автора и рассказчика;
  • характерно употребляются глаголы настоящего времени в 3 лице мн. числа с обобщенным значением субъекта действия: являются, служат, имеют ;
  • над глаголами в тексте имеют количественное преобладание имена существительные и прилагательные;
  • отмечается употребление большого числа личных и указательных местоимений: из них, мы, нашу, никто .

Синтаксис:

  • в большинстве своем предложения (что характерно для публицистики) необъемные, несложной структуры: Мы, замечал еще выдающийся русский ученый А. А. Потебня, чтобы выразить лучше нашу мысль, нагромождаем слова, которые значат приблизительно одно и то же ;
  • по цели высказывания – повествовательные и побудительные;
  • эмоционально окрашенные предложения: но ведь никто не станет браковать такие, например, широко употребительные выражения как истинная правда, всякая всячина ;
  • стандартные конструкции: необходимо иметь в виду, что…; чтобы выразить лучше нашу мысль, нагромождаем слова, которые…; например ;
  • цитата, вплетенная в текст без ссылок и кавычек.

Данный текст – рассуждение, выстроенное логической цепочкой «факт – анализ факта – вывод», причем факты переданы научным языком, а их анализ и выводы – публицистическим. Кроме того, несмотря на преобладание ярких черт научного и публицистического стиля, в данном отрывке отмечаются также и черты стиля художественного – объемные предложения с большой смысловой нагрузкой и др.

Подытожим: в целом, научный стиль служит одной цели – передаче информации адресату. А смысловая сложность информации и отбор языковых средств зависит от выбранного подстиля.

Научный стиль речи

Научный стиль речи

Научный стиль речи - функциональный стиль, который обслуживает сферу науки и техники, обеспе­чивает образовательный процесс в высших учебных заведени­ях.

Специфические особенности этого стиля обусловлены пред­назначенностью научных текстов для передачи объективной ин­формации о природе, человеке и обществе. Он получает новые знания, хранит и передает их. Язык науки - естественный язык с элементами искусственных языков (расчеты, графики, символы)

Подстили :

1) собственно-научный , адресат - ученые, а цель - получение нового знания о природе, человеке, об­ществе; (его жанры - монография, статья, доклад ),

2) научно-учебный , адресат - новые поколения, цель - усвоение научной картины мира; (жанры - учебник, методическое посо­бие, лекция ),

3) научно-технический , адресат - специалисты технико-технологического профиля, целью - применение до­стижений фундаментальной науки в практике; (жанры - реферат, аннотация, патентное опи­сание, словарь, справочник, каталог )

4) научно-популярный , адресат - широкие слои населе­ния, цель - повышение общего культурного уровня народа (очерк и др.).

Специфические черты научного стиля во всех его разно­видностях:

1) точное и однозначное выражение мыслей

2) отвлеченная обобщённость

3) под­черкнутая логичность изложения

4) ясность, аргументированность

Признаки подстилей:

Собственно-научный подстиль - академи­ческое изложение, адресованное специалистам, точность передаваемой информации, убедитель­ность аргументации, логическая последовательность изложения, лаконичность.

Научно-популярный подстиль ад­ресован широкой читательской аудитории, поэтому научные дан­ные должны быть преподнесены в доступной и занимательной форме. Он не стремится к краткости, к лаконичности, а исполь­зует языковые средства, близкие публицистике. Здесь также ис­пользуется терминология.

Научно-учебный подстиль адресован будущим специалистам, поэтому в нем много иллюстративного материала, примеров, пояснений.

Языковые особенности научного стиля

Отвлечённость и обобщённость - почти каждое слово выступает в научном тексте как обозначение отвлечённого поня­тия или абстрактного предмета - «скорость», «время», «количество», «качество», «закономерность», «разви­тие».

Часто подобные слова употребляются во множ. числе: «величи­ны», «частоты», «силы», «широты», «пустоты», «скорости». «Примем данное химиками определение молекул как мельчайших частиц вещества, из которых построены более крупные предметы, и приведём не­сколько рассуждений». В высказывании каждое из слов вы­ражает либо общее понятие («определение», «рассуждение»), либо абстрактный предмет («молекула», «частица», «веще­ство»), Даже конкретная лексика («химики») выступает для обозначения общего понятия - это не известные нам люди, но химики как представители данной области знания, хими­ки вообще.

Основные черты лексики научного стиля:

1 одно­родность,

2 отсутствуют лексика разговорно-просторечная, оценочная, эмоционально-экспрессивная,

3 много слов среднего рода: явление, свойство, развитие,

4 много абстрактной лексики - система, период, случай,

5 сложносокращенные слова, аббревиатуры: ПС (программные средства), ЖЦ (жизненный цикл);

В синтаксисе используются сложные предложения с причас­тиями, деепричастными и причастными оборотами, временной связью (в связи с тем-то), простые предложения типа что есть что (водород есть газ), безличные предложения. Используются в основном повествовательные предложения, вопросительные - с целью привлечь внимание к проблеме.

В научном стиле не принято местоиме­ние «я» , его заменяют на «мы» («с нашей точки зрения», «нам представляется очевидным»).

Логичность научной речи - ещё одна спе­цифическая ее черта. Логичность присутствует на всех языковых уровнях: в словосочетании, предложении в абзаце и между абзацами, в целом в тексте.

Принцип логичности реализуется:

1) связь предложений при помощи повторяющихся существительных, часто в сочетании с указательными местоимениями;

2) употребление наречий - «сна­чала», «прежде всего», «далее», «потом»,

3) использование вводных слов, выражающих отношение между частями выс­казывания, - «следовательно», «во-вторых», «итак», «таким образом»;

4) употребление союзов - «так как», «потому что», «чтобы»;

5) использование конструкций - «Теперь остановимся на свойствах....», «Перей­дем к рассмотрению вопроса....», «Далее отметим…»

6) преобладание сложных предложений с союзной связью, особенно сложноподчинённых.

Специфика стиля научно литературы связанасо спецификой технических тео­рий. Технические теории описывают объекты, которые ещё только предстоит создать. Язы­ковые средства: употребление глаголов в будущем времени, в повелительном наклонении.

Различного рода технологические предписания, указания, рецептурные требования используют большой набор стандартных выра­жений, словесных клише, штампов, («после чего необходимо произвести следующее...», «необходимо соблюдать указанную последовательность...»).

Формы реализации научного стиля , его жанры: монографии, научные статьи, диссертации, рефераты, тезисы, доклады на научных конфе­ренциях, техническая документация, которая используется в производстве, лекции, учебники и учебные посо­бия.

Язык научного стиля дополняется чертежами, схемами, графиками, условными обозначениями, формулами, диаграммами.

Способы создания жанров научной литерату­ры: описание и рассуждение.

Научное описание не содержит события, в нём нет сюжета и действующих лиц. Цель - раскрыть признаки предмета, явления, установить связи и соотношения. Описа­ния обычно невелики по объёму. Различают описания подробные, детальные и сжатые, краткие. В центре данного типа речи может быть один предмет, процесс, явление или сравне­ние. В научных описаниях часто прибегают к группировке предметов, сравнению и обобщению их признаков. Описание присутствует практически во всех жанрах научного стиля речи.

Рассужде­ние - самый распространённый тип научной речи. Его цель в проверке истинности или ложности какого-либо утверждения (тезиса) с помощью таких доводов, которые не подвергаются сомнению. Рассуждение строится как цепь умозаключений, основанных на доказатель­ствах и опровержениях. При­мер наиболее строгих рассуждений: доказа­тельство теорем в математике, выведение физических и химических формул.

Методы логической организации научного текста: дедукция, индукция, проблемное изложе­ние, аналогия.

Дедукция (лат. - выведение) - это движение мысли от общего к частному, от общих положений и законов к частным положениям и законам. Дедуктивный ме­тод рассуждения активно применяется в научных дискусси­ях, теоретических статьях по спорным вопросам, на семинарах в вузах.

Композиция дедуктивного рассуждение состоит из трёх этапов:

1)выдви­гается тезис (от греч. - положение, истинность кото­рого должна быть доказана), или гипотеза (от греч.- основание, предположение).

2)основная часть рассуждения - развитие тезиса, доказательство истинности или опровержение. Здесь при­меняются различные типы аргументов - логических доводов

3) выводы и предложения.

Индуктивный метод (лат. - наведение)- это дви­жение мысли от частного к общему, движение от знания единичных фактов к знанию общего правила, к обобщению.

Композиция индукции:

1) во вступлении не выдвигается тезис, но определяется цель предпринятого ис­следования.

2) основная часть - излагаются накопленные фак­ты, рассказывается о технологииих получения, делается ана­лиз, сравнение и синтез полученного материала.

3) на основе этого могут быть сделаны выводы, установлена за­кономерность, определены свойства материала. Научные сообщения на конференциях, монографии, отчёты о (НИРС)научно-исследовательской работе строятся как индуктивное рассуждение.

Проблемное изложение предполагает активизацию мысли­тельной деятельности путём постановки проблемных вопросов, решая которые, мож­но подойти к теоретическим обобщениям, формулировке пра­вил и закономерностей. Этот метод имеет давнюю историю и берёт своё начало со знаменитых «сократических бесед», ког­да с помощью искусно поставленных вопросов и ответов зна­менитый мудрец приводил своих слушателей к истинному зна­нию. В этот момент проявляет­ся одно из главных преимуществ проблемного изложения: осоз­нание слушателем, что он идёт по пути познания истины, оказывается способным на открытие, он сопричастен исследователю. Это активизирует мыслительные и эмоциональ­ные возможности, поднимает уровень самооценки и способ­ствует развитию личности.

Аналогия - в изложении восходит к логической опе­рации «умозаключение по аналогии». Его суть можно сфор­мулировать следующим образом: если два явления сходны в одном и более отношениях, то они, вероятно, сходны и в дру­гих отношениях. Умозаключения по аналогии имеют приблизительный характер, поэтому многие считают аналогию менее приемлемой для жанров научного стиля речи. Однако аналогия является весьма действенным сред­ством наглядного объяснения, по­этому особенно важно её применение в научной лите­ратуре.

Рекомендуем почитать

Наверх