Пошаговые рецепты приготовления индейки с грибами, овощами, сухофруктами и...
Галина Марушина
Сценка ко Дню учителя на английском языке
Мбоу СОШ №43 г. Чебоксары Марушиной Г. Ф.
Катя : Тихий класс, пустые парты, скоро прозвенит звонок.
Потихоньку друг за другом собирается народ.
Бурановские бабушки (входят девочки) -1
Артур Пирожков (входит Петя) -2
Guchi- Guchi-Prada-Prada (входит Саша Фролов) -3
Деревенька (входит Саша Андреев) -4
Привет как дела-а? (Фролов и Андреев) -5
Катя : В это время кто-то вдруг, перепутав кабинеты,
Заскочил, повысил звук и услышал слова эти…
Ты кто такой? Давай до свидания! (Валера) -6
Катя : Суета перед уроком, ведь английский впереди .
Веселая музяка-8
Катя : Слышен цокот в коридоре. Галина Федоровна в пути…
Цокот каблуков-9
А я иду такая вся в Дольч энд Габана (входит Лена) -10
Лена : Hello, my children! Good morning mygirls!
I’m so glad see you, my cheerful guys!
Минусовка Рэп (учащиеся) -11
Учащиеся : Good morning, Good morning, Good morning to you.
Good morning, dear teacher. We are glad to see you!
Катя : И как всегда после звонка за дверью мощная рука,
И скрип двери из-за угла. О, Боже, кто это?
Скрип двери-12
Джентельмены удачи (входит Леша Кузьмин) -13
Эй, толстый-14
Лена : А теперь, дорогие мои, отвечать вам пора у доски.
Похоронный марш-16
Мое сердце остановилось-17
Стиляги : Связаны одной цепью-18
Катя говорит
Буб-бум-бум-19
Катя : Все за партами сидят. У кого глаза горят.
В это время кто-то спит. Что не спросишь - он молчит.
Лена : Ну, что Саша готов ответ, про время PRESENT PERFECT ACTIVE?
И мой тебе таков совет, не слушай все подсказки эти.
Рамштайн-20
Лена :И где ты взял этот куплет, все языки смешал на свете .
Не отличаешь столько лет, немецкий от английской речи !
Плач ребенка-21
Лена : И ваши игры все на компе, и дома после 10!
Совсем забыли про уроки! И как до вас все донести?
Время, недетское время (танец) -22
Катя : И в это время очень мудро проверить мысли друг у друга.
Кто также в классе на уроке, а кто уже давно в полете.
Натуральный блондин (Петя) -23
Облака (Саша Андреев) -24
Кто создал тебя такую (Саша Фролов) -25
Я водяной, я водяной (Леша Кузьмин) -26
Океан (Смирнова С. А.) -27
Я свободен (Орлов Г. В.) -28
Ай-яй яй, девчонка (Леша-инженер)
Море-море (Воробьева Е. И.) -29
Ба-ра-ба-ра-бе-ре (Молаева Е. В.) -30
Катя : А чувства учащихся не унимаются.
Записки летят и глазами стреляются.
Only you (Петя) -31
Ты нарисуй любовь (Кристина) -32
Она не твоя-33
Лена : Итак, Марина, ты готова? Придется выручать класс снова.
Ты – моя гордость и опора! Любой ответ дашь без зазора.
Аплодисменты-36
Отпусти меня -37
Уходи красиво-38
Я ухожу, ухожу красиво-39
Титаник-40
Лена : И вот очередной урок в 9 «а» прошел совсем не зря (музыка)
Хоть мало и успела я, но это не беда!
Ведь сегодня праздник ваш Учителя !
Катя : А завтра будет новый день и новые дела!
Уроки, совещания, ответы у доски.
Тетради и собрания…
Все : (хором) И ваши Любимые Ученики!
Красивая мелодия-42
Thank you, skillful teacher,
For teaching me to be
A stronger, smarter person,
Thank you, favorite teacher
For acting like a friend,
And taking time to show me,
Lessons hard to comprehend.
Thank you for your caring
And lots of other stuff;
For all the things you gave me,
I can’t thank you enough.
Публикации по теме:
"МЫ - УЧИТЕЛЯ" Есть люди на Земле, Профессии прекрасной И это сказано не зря. Все с восхищеньем смотрят не напрасно – Ведь это мы – УЧИТЕЛЯ.
Формы работы с дошкольниками по изучению английского языка. В современном мире всё труднее и труднее человеку обходиться без знаний английского.
Конспект интегрированного занятия учителя-логопеда, учителя-дефектолога с детьми 6–7 лет с нарушением зрения «Теремок» Конспект интегрированного занятия учителя – логопеда, учителя - дефектолога в подготовительной группе для детей с нарушением зрения. Сказка:.
Кружок английского языка «Любители английского языка» Пояснительная записка Изучение иностранных языков всегда являлось и является средством получения дополнительной информации во всех областях.
В декабре на занятии английского языка с детьми, подготовительной к школе группы, прошло занятие, посвященное новогодним праздникам. Дети.
Некоторые психологические аспекты усвоения дошкольниками иностранного языка (на примере английского языка) Обучение дошкольников иностранному языку в настоящее время является особо актуальным. Это определяется разными причинами, в том числе возросшим.
СЦЕНАРИЙ ПОСТАНОВКИ СКАЗКИ «Little Red Riding Hood» (Красная шапочка)
Цель постановки: привить учащимся интерес к драматизации сказок на английском языке;ознакомить со страноведческим материалом;
активизировать навыки диалогической и монологической речи.
Задачи:
1. Развить умения и навыки понимание и речи, научить учащихся произносить и понимать текст:
повести работу над запоминанием текстового материала.
2. Развить навыки аудирования и понимание информации через различные задания.
3. Воспитать интерес к английскому языку, повысить мотивацию к его изучению.
Участники: учащиеся 4а класса.
СЛАЙД 1
Ученик: А-Английский в жизни пригодится.
Н-На отдыхе..как объясниться?
Г-Глазами хлопать и стоять.
Л-Лишь улыбаться и моргать?
Ученица: И-И делать вид. что понимаешь.
Й
С-Стоишь и вывески читаешь.
К-Каким-то жестом объяснил.
И-И думаешь.поговорил?
Й
Ученик: Я-Язык английский изучайте!!
З-Знакомство с ИНГЛИШ-углубляйте!!
Ы-
К-Как за основу-вы считайте!!!
Ученица: Все любят сказки. А вы любите сказки?
Ученик: А сказки на английском?
СЛАЙД 2
Ученица: Любите сказки, как любим их мы. Сказка Красная шапочка. Действующие лица: Красная шапочка, Мама, Волк, Бабушка, Охотник.
СЛАЙД 3 звучит аудиосказка
Сцена 1
LRRH: Hello. My name is Little Red Riding Hood.
Mother: Little Red Riding Hood! Where are you?
LRRH: I am here, mummy!
Mother: Today is your grandmother’s birthday. Take a cake, apples, a jar of honey to her!
LRRH: Ok, mummy!
Mother: Don’t speak to anybody on the way. Don’t stop in the wood.
LRRH: All right, Mother! Goodbye!
Mother: Goodbye, darling!
СЛАЙД 4
(Мама уходит. Красная шапочка идет через лес к бабушке под музыку)
LRRH: How nice it is in the wood! There are many flowers here!
СЛАЙД 5
(Волк встречает Красную шапочку) (звук Тада-да-да)
Wolf: I am big and grey. I live in the wood; I want to eat Little Red Riding Hood.
Wolf: Hello Little girl.
LRRH: Hello Mister Wolf!
Wolf: How are you? Where are you going?
LRRH: Fine, thank you! I am going to my grandma. It’s her birthday today.
Wolf: Where does your granny live?
LRRH: She lives in the little house in the wood.
Wolf: Well! Goodbye!
LRRH: Goodbye Mister Wolf!
(звучит аудиосказка СЛАЙД 6)
СЛАЙД 7
(Красная шапочка уходит, а волк бежит к бабушке и стучится к ней в дверь)
(бабушка дома убирает и поёт песню), (стук в дверь)
Granny: Who is there?
Wolf: It’s me, Little Red Riding Hood!
Granny: Come in, dear!
СЛАЙД 8
(Волк нападает на Бабушку и она спасается бегством)
Красная шапочка стучится в дверь и волк переодевается в Бабушку)
СЛАЙД 9
(Красная шапочка подходит к дому и стучится в дверь)
LRRH: Knock, knock, knock!
Wolf: Who is there?
LRRH: It’s me, Little Red Riding Hood.
Wolf: Come in darling! I am glad to see you!
(Красная шапочка подходит поближе)
LRRH: Happy birthday, granny! Many happy returns to you!
Wolf: Thank you, darling!
СЛАЙД 10
(звучит музыка Happy birthday, красная шапочка рассматривает волка. Красная шапочка присматривается и говорит удивленно)
LRRH: Oh! What big eyes you have, granny!
Wolf: The better to see you, my dear!
LRRH: What big ears you have, granny!
Wolf: The better to hear you, my dear!
LRRH: What sharp teeth you have, granny!
Wolf: The better to eat you up, my dear!
(Волк набрасывается на Красную Шапочку)
LRRH: Help! Help!
СЛАЙД 11
(Входит охотник под песенку и арестовывает Волка)
СЛАЙД 12
Granny: Oh, thank you very much!
Hunter: It’s nothing!
LRRH: Thank you!
Бабушка к зрителям: That’s the end of the story.
СЛАЙД 13
Ученик: Язык английский - международный,
Его желательно всем знать.
Мы говорить научимся свободно,
Чтоб в разных странах побывать.
СЦЕНАРИЙ ПОСТАНОВКИ СКАЗКИ «Cinderella» («Золушка»)
Цель: обеспечение эстетического и интеллектуального развития учащихся.Задачи:
1) совершенствование грамматического строя монологической и диалогической речи школьника, эффективного общения и речевой выразительности.
2) создание положительной мотивации и потребности в практическом использовании английского языка.
3) развитие творческого потенциала обучающихся и их способности работать в коллективе.
4) развитие у учащихся памяти, мышления, внимания, воображения.
5) развитие у школьников чувства ритма, темпа, чувства пространства.
Оформление:
- декорации на сцене
- презентация на проекторе на заднем плане сцены;
- музыкальное сопровождение (отрывки произведений);
- костюмы.
CINDERELLA
–Золушка
Действующие лица:
Cinderella- Золушка
Father- отец
Stepmother- мачеха
Stepsister1- сводная сестра 1
Stepsister2- сводная сестра 2
Fairy - фея
Prince- принц
King- король
Queen- королева
Два стражника Сцена 1.
На экран проецируется изображение комнаты.
Звучит музыка лирического танца Буренина А. А. Золушка подметает пол. Входит отец.
Cinderella (подбегает к отцу): Good morning, Daddy! I love you!
Father (гладит Золушку по голове): Good morning, dear! How are you?
Cinderella (улыбается): Fine, Daddy, fine. And you?
Звучит музыка народной песни «Барыня». Входит мачеха с дочерьми.
Stepmother (надменно подняв голову): We’ll go to the ball today. You, Basil, go away! Cinderella, clean this mess and I want a party dress.
На экран проецируется изображение работающей Золушки.
Stepsister1 (прихорашивается перед зеркалом): And I want a dress.
Stepsister2: (топает ногой): And I want a nice dress.
Stepmother (бросает на пол вещи): Cinderella, clean this mess! You can’t go to the ball, until you do this all (дает ей длинный список домашних дел).
Stepsister1 (хихикая): No, you can’t go to the ball….
Stepsister2: …. until you do this all!
Звучит музыка народной песни «Барыня». Мачеха с дочерьми уходят.
Cinderella (читает вслух): Clean the house, wash the blouse, make food... Oh, it’s not good (плачет).
Звучит музыка Владимира Дашкевича из к/ф «Зимняя вишня».
Сцена 2.
На экран проецируется изображение феи.
Золушка плачет. Появляется фея.
Fairy: Why are you crying, dear, why? Please, don’t cry!
Cinderella (плачет): I can’t go to the ball, because my dress is very old.
Fairy: I can help you. Look at me! Close your eyes. One-two-three!
(взмахивает волшебной палочкой) Звучат звуки, демонстрирующие эффект волшебства.
Золушка кружится и снимает с себя старый фартук. Фея танцуя приносит Золушке туфельки и она их надевает.
Cinderella (изумленно смотрит на свое новое красивое платье): I can’t believe this dress is mine! Thank you, fairy, you are so kind.
Fairy (грозит Золушке пальцем): But at twelve o’clock you must be here… or your dress will disappear.
Cinderella (радостно): Oh, yes, it’s clear.
Золушка «садится» в карету.
На экран проецируется изображение кареты, направляющейся во дворец. Звучат бубенчики.
Сцена 3.
Звучит музыка – Вальс Г.Свиридова. Начинается бал, выходят король, королева, принц, гости.
На экран проецируется изображение зала во дворце.
Queen (обращается к гостям): The ball is on. Let’s dance and play.
King (обращается к гостям): Let’s have a lot of fun today!
Звучат торжественные оркестровые звуки. Появляется Золушка в бальном платье. Все смотрят на нее с восхищением.
Queen (обращается к королю): Look at that girl!
King (восхищенно): She’s so nice and slim!
На экран проецируется изображение принца и Золушки.
Prince (подходит к Золушке): Hello! Let’s dance! You are my dream!
Звучит музыка - Вальс N2 си-минор Шопена. Принц и Золушка танцуют. Часы бьют 12.
Cinderella (испуганно): It’s twelve o’clock and I must run. Bye-bye. I had a lot of fun (Убегает, теряя одну туфельку)!
Звучит музыка Жорж Диран Гарваренца «Вечная любовь». Принц поднимает туфельку, вздыхает и печально уходит со сцены. Все остальные гости бала тоже покидают сцену.
На экран проецируется изображение дворцовой лестницы и потерянной на ней туфельки.
Сцена 4.
Утро. Звучит музыка Елены Голубо из фильма «Три орешка для Золушки» . На экран проецируется изображение комнаты. На сцене появляется принц со стражниками. Мачеха с дочерьми выходят зевая и потягиваясь. Золушка накрывает завтрак на стол. Папа выходит с газетой.
Prince (обращается к мачехе и дочери): We know you were at the ball. Try on this shoe.
Сводная сестра 1 старается надеть туфельку.
Stepsister 1 (раздраженно): Oh, it’s very small!!!
Сводная сестра 2 тоже пытается её надеть.
Stepsister2: Oh, it’s too small!!! (сдвигает брови и сердится)
Prince (замечает Золушку): But who is that girl? Come here, please! Try on this shoe, pretty Miss!
Stepmother (возмущенно качает головой): But she didn’t go to the ball!!!
Father (принцу): Give her the shoe! Her foot is small.
На экран проецируется изображение принца, стоящего на одном колене перед Золушкой. Золушка надевает туфельку, а фея приносит ей вторую.
Prince (встает на одно колено перед Золушкой): I’m happy that I’ve found you! I love you, and I’d like to marry you.
Cinderella (радостно): Oh, yes, my Prince, I love you too.
Звучит вальс Мендельсона.
Золушка снимает старый фартук. На ней красивое платье.
На экран проецируется изображение счастливой Золушки в свадебном платье и принца.
Звучит музыка М. Дунаевского «Ветер перемен». Все персонажи сказки выходят на поклон. Ведущий представляет зрителям каждого участника спектакля.
Цель:
- Формирование элементарных представлений о культуре стран, изучаемого языка, расширение кругозора детей.
Задачи:
Роли:
- Grandmother (бабушка)
- Grandfather (дедушка)
- Gingerbread girl (пряничная девочка)
- Hedgehogs (ёжики)
- Hear (заяц)
- Wolf (волк)
- Bear (медведь)
- Butterflys (бабочки)
- Fox (лиса)
- Bees (пчёлы)
Атрибуты и костюмы для сказки:
- Фартук, косынка и очки для бабушки
- Борода, очки и кепка для дедушки
- Нарядное платье и перчатки для пряничной девочки, на голове много мелких косичек, заплетённых с помощью тоненьких атласных лент, корзинка, украшенная такими же лентами
- Жилетка с прикреплёнными на неё пластмассовыми яблоками, маска ежа для главного ёжика, маски или шапочки ежей для остальных ёжиков, палочки с узелками из ткани для всех ежей.
- Костюм зайца, корзинка с двумя морковками
- Костюм волка
- Костюм медведя, маленький бочонок мёда
- Костюм лисы
- Нарядные цветные платья для бабочек, крылья на резинке и атласные ленты на голову, шифоновые шарфики для танца
- Костюмы пчелы
- Две искусственные ёлочки
- Домик, два стульчика для бабушки и дедушки
Аудиоматериалы для сказки:
- Песня «Hello,hello» (сборник песен «Super Simple Songs»)(песня-приветствие для начала сказки)
- Песня «Walk,walk» (сборник детских песен на английском языке)(песня пряничной девочки)
- Песня в исполнении Лили Бебе «Глупости»(танец ёжиков)
- Песня «Who,s afraid of the big bad wolf?(сборник песен «Songbirds» диск №1-2, song №29),(общая игра с волком)
- Песня Анастасии «Once upon in december»(танец бабочек)
- Песня «Happy birthday» сборник песен «Songbirds» диск №3-4, song №1(песня пряничной девочки для лисы)
- Песня «Pinocchio» (сборник песен «Super Simple Songs»)
Дети в костюмах заходят в зал, рассаживаются на две стороны зала. Вступительное слово воспитателя.
Сцена №1
На сцене домик, стульчик для дедушки с книжкой на нём. В домике на столе посуда для бабушки. Звучит музыка «Hello,hello!», дети встают полукругом перед домиком и поют песню.
Песня «Hello,hello!»
После песни дедушка и бабушка уходят в домик, пряничная девочка с корзинкой за кулисы. Дедушка садится на стул с книжкой в руках, бабушка начинает «готовить» еду.
Grandfather (дедушка): «Hello, I am grandpa. I am clever.» (открывает книгу и «читает»)
Grandmother (бабушка): «Hello, I am grandma. I am kind.» («готовит» еду)
Grandfather (дедушка): «Hei, grandma, i am hungry!» (гладит живот рукой).
Grandmother (бабушка): «I am coocking the pie, wait a minute.»
Из-за кулис выходит Gingerbread girl (пряничная девочка)
Gingerbread girl (пряничная девочка): «Hello, grandma!»(обнимает бабушку)
Grandmother (бабушка): «Hello, Gingerbread girl!»
Gingerbread girl (пряничная девочка): «Hello, grandpa!» (обнимает дедушку)
Grandfather (дедушка): «Hello, Gingerbread girl!»
Gingerbread girl (пряничная девочка): «May I go to the forest?
Grandfather (дедушка): «Yes, you may !»
Grandmother (бабушка): «Be careful!»
Gingerbread girl (пряничная девочка): «Bye-bye, see you!»
(бабушка и дедушка уходят на свои места, а пряничная девочка идёт по залу и поёт песенку «Walk, walk, walk!», выполняя движения о которых поётся в песне. Повернуть домик другой стороной к зрителям, выдвинуть ёлочки по краям ковра, поставить стульчик-пенёк для пряничной девочки.)
Песня пряничной девочки
Сцена №2
Gingerbread girl (пряничная девочка):
«I am Gingerbread girl
I like to play, I like to run.
После этих слов пряничная девочка садится на «пенёк», смотрит по сторонам. На полянку выпрыгивает заяц с корзинкой, в которой две морковки.
Hear (заяц): «Good morning, how do you do
I am hear, who are you?»
Gingerbread girl (пряничная девочка): « I am gingerbread girl.
What do you have?»
Hear (заяц): « I have two carrots.»
Gingerbread girl (пряничная девочка): «Give me one carrot, please!»
Hear (заяц): « Take it, please!»
Раздать ёжикам палочки с мешочками
Сцена №3
На полянку маленькими шажочками выбегает один ёжик (на спине у ёжика прикреплены яблоки)
Hedgehog (ёжик): «Good morning good morning
Good morning to you.
Good morning good morning
I am fine, how are you?»
Gingerbread girl (пряничная девочка): « I am fine, thank you! Give me one apple, please!»
Hedgehog (ёжик): «Take it, please!»
Gingerbread girl (пряничная девочка): «Thank you, let,s be the friends!»
Hedgehog (ёжик): «Come to me my little friends
Let,s have some dance!»
Танец ёжиков
(после танца собрать палочки у ёжиков)
Сцена №4
На полянку выбегает волк
Wolf (волк): «Hello,hello! I am the wolf. I am bad.
Gingerbread girl (пряничная девочка): «Hello, mr. Wolf. How are you ?
Wolf (волк): « I am not fine, I am hungry!
(пряничная девочка достаёт из корзинки одно яблоко и отдаёт его волку)
Gingerbread girl (пряничная девочка): «Take one apple!»
Wolf (волк): «Oh, thank you. You are a good girl. Let,s be the friends!»
Gingerbread girl (пряничная девочка): «O’key, let,s play!»
Общая игра с волком «Who,s afraid of the big bad wolf?»
После танца дети садятся на места, раздать шарфики девочкам-бабочкам, разложить цветы
Сцена №5
На полянку под музыку выходит медведь с бочонком мёда
Bear (медведь): «I am bear, I am not sad,
I am very funny.
Very, very, very much
I like to eat honey!» («ест» мёд из бочонка)
Gingerbread girl (пряничная девочка): «Give me some honey, please!»
Bear (медведь): «Take it, please!»
Медведь отдаёт бочонок с мёдом пряничной девочке, она его пробует и «засыпает» на пенёчке. Подлетают бабочки, встают перед спящей пряничной девочкой
1Butterfly (бабочка): «Sleep my baby, do not cry»
2 Butterfly (бабочка): « I shall sing a lullaby!»
3 Butterfly (бабочка): « Put your nose into your pillow!»
4 Butterfly (бабочка): « Shut your eyes and sleep, sleep, sleep!»
Танец бабочек
После танца бабочки «улетают» на места с шарфиками (собрать шарфики после того, как они сядут на места)
Сцена №6
На полянку выбегает лиса, видит спящую пряничную девочку, нюхает её корзинку. Девочка просыпается.
Fox (лиса): « M-m-m, it is smell so tasty!»(нюхает корзинку)
Gingerbread girl (пряничная девочка): «Hello, Fox!»
Fox (лиса): «I am the fox a little one,
But today I am not fine.»
Gingerbread girl (пряничная девочка): «Why?»
Fox (лиса): «I have a birthday today,
Sing me a song!!!»
Песенка С днём рождения
Пряничная девочка поёт лисе песенку «Happy birthday to you», а лиса в это время забирает корзинку и убегает за кулисы. Допев песенку, пряничная девочка видит, что её корзинка пропала, садится на пенёк и плачет.
Gingerbread girl (пряничная девочка): «Help me, please!» (обращается к друзьям-зверям)
Hedgehog (ёжик): «I am busy.»
Hear (заяц) :«I am busy.»
Wolf (волк): «I am busy.»
Bear (медведь) :«I am busy.»
Под музыку вылетают пчёлы
Bees (пчёлы): «I am bee, I am brave and bright
I am ready for the fight,
I am not afraid of fox,
Who likes to eat the hens and cocks!»
Пчёлы улетают за кулисы, «ловят» лису и приводят её на полянку.
Лиса извиняется и просит прощенья.
Fox (лиса): «I am sorry, I am sorry. Let.s be the friends, let,s play!!!»
Общая игра-песня «The Pinocchio»
После песни дети встают полукругом на поклон и представление ролей.
Уход детей в группу.
Видео занятия
Самоанализ педагога
Данный спектакль поставлен с детьми старшей группы МАДОУ-ЦРР-детского сада №366 «Самоцветы». На базе группы сформирована экспериментальная площадка по раннему обучению детей английскому языку. При выборе формы совместной деятельности я отдала предпочтение театрализованной постановке, так как дети старшего возраста хорошо запоминают простейшие диалоги песни и с удовольствием играют в театрализованные игры.
Целями и задачами данной деятельности являются:
- Приобщение детей к иноязычной речевой деятельности;
- Формирование положительного интереса к изучению английского языка путём удовлетворения познавательных и игровых потребностей ребёнка;
- Формирование элементарных представлений о культуре стран, изучаемого языка, расширение кругозора детей
Задачи:
- Закреплять навыки построения базовых речевых образцов на английском языке;
- Закреплять элементарные языковые умения (вести диалог, монолог);
- Способствовать развитию памяти через заучивание несложных рифмовок и песенок;
- Способствовать развитию любознательности, мышления и воображения;
- Развивать интерес, желание общаться на английском языке, получая от этого радость;
- Практиковать детей в аудировании (слушании) иноязычной речи друг друга;
- Воспитывать чувство коллективизма и взаимопомощи;
- Развивать толерантное мировоззрение детей через игровое освоение мирового пространства и культуры средствами английского языка;
- Учить передавать образ средствами музыкальной выразительности (в танце, в песне);
- Развивать умение импровизировать под музыку, активизировать у детей певческие и двигательные реакции;
- Обогащать музыкальный опыт детей посредством их знакомства с разнообразным музыкальным репертуаром.
Эта сказка — итоговое мероприятие на котором дети должны были показать всё, чему научились в течение года. Я считаю, что дети показали довольно неплохой уровень освоения английского языка, свободно изъяснялись, вступали в диалоги, пели песни. Считаю, поставленные цели выполнены на среднем уровне. Иногда забывались слова (думаю, что от волнения), не вовремя включалась музыка(не отработан технический момент). В группе также есть часто болеющие дети, которые практически не присутствовали на репетициях, также есть детки, для которых запомнить фразу на английском – огромная проблема. Но и они не остались без ролей, участвовали в общих танцах и песнях (использовался дифференцированный подход к детям). Во время сказки дети подолгу не оставались в статичном положении (участие в общих играх и песнях с движениями), что можно отнести к использованию здоровье сберегающих технологий. Я удовлетворена результатом детей и своей работой ещё и потому, что детям очень понравилась сказка, мы несколько раз просматривали видеозапись, играли в игры и пели песни из сказки. А ещё дети менялись ролями и мы показали сказку детям из нашего садика. Ребята долго играли в сказку с помощью настольного театра, повторяли свои слова и диалоги. А самое главное в том, что слова и песни мы учили в свободное время и не просили ни одного родителя «поучить слова» дома. Для родителей всё происходящее в зале (кроме костюмов, конечно) было сюрпризом.
На предварительном этапе работы мы вместе с детьми изготавливали декорации, шапки-масочки, шили шарфики, велась работа по заучиванию песен, игр, слов.
Все «артисты» после спектакля получили сладкие поощрительные призы, чем остались очень довольны!