Список сверхъестественных существ и описание. Легенды о сверхъестественных существах

Энциклопедия растений 25.09.2019
Энциклопедия растений

Он рисовал комиксы, создавал иллюстрации для фантастических книг, но для меня наибольший интерес представляют его работы, вошедшие в книгу «Иллюстрированная книга японских монстров» (Illustrated Book of Japanese Monsters), которая вышла в 1972 году. В книге рассказывается о ёкай, сверхъестественных существах, описанных в японских легендах. Если вы хотя бы немного знакомы с популярной японской культурой, начиная от аниме, типа Naruto, заканчивая современными японскими ужасами, типа «Звонок», то обязательно увидите, как в них преобразовывается богатое культурное наследие Японии. К сожалению, я нашла только 16 иллюстраций Годжина Ишихары, но и это богатство.


Перед вами каппа, разновидность водяных. Каппа известен по всей Японии, хотя его внешний вид различается в разных районах страны. Каппу чаще всего представляют, как нечто среднее между черепахой и лягушкой. На макушке у каппы блюдце. Оно всегда должно быть наполнено водой, если в блюдце нет воды, каппа потеряет всю свою силу и в скором времени умрет. Каппа любит реки и болота, он любит шалить, но зачастую не вредит человеку. Каппа больше всего любит огурцы и сумо))


Джорогумо – «связывающая невеста», «паук-блудница». Известна также, как Tsuchigumo. Это ёкай, который может превращаться в красивую соблазнительную женщину, предлагающую мужчинам жениться на ней, или женщину, укачивающую ребенка. Джорогумо завлекает мужчин, начинает играть на лютне, да так красиво, что жертва и не замечает, как он уже опутана паутиной и съедена. Согласно легендам паук становится джорогумо, когда проживет 400 лет.


Это Kubire-oni, что можно перевести, как демон-душитель. «Они» представляют собой целый класс, который близок западным демонам. «Они» обычно огромные, отвратительные людоеды с большими когтями и рогами. «Они» похожи на людей, но могут обладать множеством глаз и пальцев. Цвет кожи чаще всего синий или красный. Изображается обычно в набедренных повязках и с огромными железными молотами, называемыми канабо.


Этот ёкай называется рокурокуби, его отличительная особенность - возможность вытягивать шею до невообразимой длины. Днем их не отличить от людей, но ночью открывается их истинная суть. Рокурокуби обладает способностью менять лицо, подражая ужасным демонам, чтобы сильнее пугать людей. Интересно, что рокурокуби, которые могут спокойно существовать в человеческом обществе, порой живут обычной жизнью со смертными супругами. Тем не менее, они не могут избавиться от своей натуры и продолжают ночью пугать людей, иногда даже не подозревая об этом на утро. Легенды гласят, что люди становятся рокурокуби после смерти, если нарушают заповеди Будды.


Онмораки - демон-птица, рождающаяся из духов недавно умерших людей. Миф говорит о том, что онмораки это призраки людей, которые не получили должного захоронения и жаждут мести.


Некомата - это ёкай, представляющий собой кота-оборотня. Согласно японским представлениям более сильная форма бакенеко (демонический кот), или просто старый бакенеко. Дословный перевод означает что-то типа раздвоенная кошка, что связано с поверьем, что у этого ёкая два хвоста. Коты в Японии традиционно связаны со смертью, демонические коты олицетворяют смерть, сопровождаемую проклятием. Чем старее кошка и чем хуже с ней обращались, тем сильнее будет ёкай. Некомата обладает способностью к некромантии. Охотясь на своих обидчиков, некомата заманивает их видениями умерших родственников.


Тэнгу, наряду с каппой, является одним из самых известных японских ёкаев. Изображается в облике мужчины огромного роста с красным лицом, длинным носом, иногда с крыльями. Обладает огромной силой и является мастером холодного оружия. Их чары смущают людей, они обитатели гор и защитники святых мест и храмов. Тэнгу могут стать наставниками достойных людей, но чаще издеваются над людьми и пугают их. Существует карасу-тэнгу - тэнгу «ворон» (младший тэнгу), который выглядит, как человек с головой ворона, он олицетворяет тэнгу, опасного для людей, и ямабуси тэнгу - тэнгу монах-отшельник, похожий на странствующего старика, который олицетворяет защитника людей.


Tenjō-sagari - демон, обитающий на потолке. Все смотрели «Проклятие»? Знакомые мотивы, не так ли?))


Enma Dai-O или начальник ада родом из буддизма. Бог Яма, судящий людей после смерти.


Kyubi no kitsune - девятихвостая лисица. Кицуне мудрые ёкай, известные своей хитростью. Они способны принимать человеческий облик и обладают большой магической силой. Чем больше хвостов у кицуне, тем старше и могущественнее это волшебное животное. Максимальное количество хвостов - девять. Легенды гласят, что новый хвост появляется у той лисицы, которая прожила 100 лет. Мех девятихвостой лисицы по поверьям становится белым или золотым, и она обретает способность видеть и слышать все, что происходит в мире.


Это Баку - пожиратель снов и кошмаров. Баку - не только традиционный ёкай, но и тапир по-японски, что сказывается на облике древнего духа. Впрочем, древние тексты описывают баку, как химеру с хоботом слона, глазами носорога, хвостом быка и лапами тигра.


Yūrei (юрей) – неупокоенный дух. Если человек умер в результате насильственной смерти, или охваченный сильными желаниями (месть, ненависть, горе) или если погребальные обряды не были произведены или произведены с ошибками, то его душа (рейкон) превращается в призрак. Длинное белое кимоно, используемое для погребения, длинные черные спутанные волосы, компания из парочки блуждающих огоньков, - вот облик классического японского призрака. Обитают в тех местах, где были убиты, или где лежат их неупокоенные тела. Можно успокоить, проведя погребальные обряды над найденным телом, убить их убийцу, или устранить причину предсмертных эмоций.


Yamasei или горный дух. Ничего о нем не знаю, но напоминает гоблина, этакий мелкий пакостный дух.


Rashomon no oni - людоед, обитающий возле ворот Расёмон. Согласно легенде в десятом веке периода хэйен, этот ужасающий демон жил на воротах Расёмон в Киото, убивая людей, которые хотели через них пройти. Сразившись с знаменитым самураем Watanabe no Tsuna, демон потерял свою руку, которую затем хитростью забрал у самурая, держащего ее в качестве трофея в сундуке. Однако, к воротам Расёмон демон больше не вернулся.


Waira - горный демон, напоминающий химеру. Больше никакой информации не удалось найти.


Nure-onna или женщина-змея. Имеет женскую голову и змеиное тело. Ее описания мало разнятся в различных источниках. Встречается информация, что она достигает трехсот метров в длину, что у нее змеиные глаза, динные когти, клыки и прекрасные волосы. Она, как правило, обитает на берегу, где моет свои длинные волосы. Некоторые легенды гласят, что этот ёкай лишь хочет уединения и гневается, если оно нарушено. Другие же утверждают, что женщина-змея питается людьми. Она как будто держит в руках ребенка, которого люди предлагают понести вместо нее. Если они отказываются нести колыбельку, она становится невероятно тяжелой и не дает им убежать. Женщина-змея своим длинным языком высасывает всю их кровь.

  • Current Mood: delighted

Алконост - чудесная птица, жительница Ирия - славянского рая. Лик у нее женский, тело же птичье, а голос сладок, как сама любовь. Услышавший пение Алконоста от восторга может забыть все на свете, но зла от нее нет, в отличие от Сирина. Алконост несет яйца «на крае моря», но не высиживает их, а погружает в морскую глубину. В эту пору 7 дней стоит безветренная погода.

Анчутка - существо, связанное с водой, болотом, при этом оно быстро передвигается и летает. На юге России анчутку описывали как водяное страшилище, живущее в реках и прудах: им постоянно пугали детей. Анчутку также иногда называли «беспалым» и «беспятым», что роднило его со всем известным чертом. Как и всякая нечисть, мгновенно отзывается на упоминание своего имени.

Аспид - крылатая змея, которая имеет птичий нос и два хобота. В какие края летать она повадится, те места опустошит. Живет аспид в горах и на землю никогда не садится: только на камень. Его невозможно ничем убить, можно только сжечь.

Баба-яга - лесная старуха-волшебница. Она живет в лесу в «избушке на курьих ножках», пожирает людей; забор вокруг избы - из человеческих костей, на заборе черепа, вместо засова - человеческая нога, вместо запоров - руки, вместо замка - рот с острыми зубами. В печи Баба-Яга старается изжарить похищенных детей. У Бабы-Яги одна нога - костяная. Она летает в ступе, заметая след помелом. Связь с дикими зверями и лесом позволяет выводить ее образ из древнего образа хозяйки зверей и мира мертвых.

Беда - демоническое существо, которое странствует по белому свету в поисках людей, обреченных на постоянные несчастья и неудачи. «Беда спит, а по людям ходит», - утверждали в прошлом люди. «Беда ходит не по лесу, а по людям», «Пришла беда - отворяй ворота!».

Ведогон - незримый дух, сопутствующий людям до смерти. Во время сна он выходит из человека и охраняет его имущество от воров, а жизнь - от неприятелей или других, недобрых, ведогонов. Между собой эти духи страшно дерутся, и если в драке ведогона убивают, то и человек его хозяин, вскоре тоже умирает.

Ведьмы (колдуньи) - чаровницы, «потворы», женщины, вступившие в союз с дьяволом (или другой нечистой силой) ради обретения сверхъестественных способностей. Они могли предсказывать будущее, делать яды и приворотные зелья. Колдуньи наделены способностями оборотничества, летать по воздуху, оживлять любой предмет, делаться невидимыми. Для общения с нечистой силой ведьмы слетались на шабаш верхом на помеле, козле или свинье, в которых могли превратить человека.

Вий - известный нам лишь по повести Гоголя насылатель ночных кошмаров, видений и привидений. Это могучий старик с огромными бровями и необычайно длинными ресницами, которые опускаются до самой земли. Брови и веки так густо у него заросли, что совсем затемнили зрение. И поэтому, чтобы вий взглянул на мир, нужно несколько силачей, которые смогли бы поднять ему брови и веки железными вилами. Кстати, слово «вий» означает именно веки. В прошлом вия, представляли как страшного истребителя, который взглядом своим убивает людей и обращает в пепел города и деревни.

Вилы (самовилы) - женские духи, очаровательные девушки с распущенными волосами и крыльями, одетые в волшебные платья: кто отнимал у них платье, тому они подчинялись. Вилы могли летать, как птицы, обитали в горах, владели колодцами и озерами и умели «запирать» воды. Ноги у них козьи, лошадиные или ослиные, они закрывают их белой одеждой. К людям вилы относятся дружелюбно, особенно к мужчинам, помогают обиженным и сиротам. Самовилы умеют лечить, могут предсказывать смерть, но и сами они не бессмертны. Если ее разозлить, она может жестоко наказать.

Водка - нечистая сила, которая «водит», заставляет блуждать. Веря, что человек по большей части не сам теряет дорогу, а его «водит» нечистая сила, люди представляли водку по-разному: и невидимой, и неопределенного облика, и в обличье животных, людей. «Вождение» нечистой силой, особенно невидимой либо неясного облика - нечто вроде помрачения; человек не может объяснить, как попал в то или иное место, не может разорвать невидимые круги и выйти на прямую дорогу. Причинами появления рядом с человеком водки обычно считали сказанное вслед недоброе слово, проклятье.

Волкодлак - человек-оборотень, обладающий сверхъестественной способностью превращаться в волка. Его приметой является заметная от рождения «волчья шерсть» на теле. Волкодлак становился упырем, поэтому рот ему после смерти зажимали монетой. В русской литературе А.С. Пушкин первым употребил для них название - «вурдалак».

Воструха - дух, обитающий в жилище, древнейший предшественник домового. Живет он за печкой и караулит воров. Вострухина острого слуха ничто не утаится, там, где он живет, ничего приключиться не может, ничто не пропадет в доме. Даже красоту и непорочность юных девушек, как честь и достояние дома, бережет воструха!

Вурдалаки (упыри и упырицы) - злобные покойники, сродни вампирам, в которых через 40 дней после смерти вселяется нечистый дух. Древние славяне «клали требы», то есть приносили жертвы упырям еще прежде, чем начали поклоняться громовнику Перуну. Упырем становится после смерти человек, рожденный от нечистой силы или испорченный ею (будущего упыря можно узнать по двойным рядам зубов); умерший, через гроб которого перескочил черт; «заложенный» покойник (самоубийца); колдун; волкодлак.

Гамаюн - вещая птица, посланник славянских богов, их глашатай, поющий людям божественные гимны и провещающий будущее тем, кто умеет слышать тайное. Когда летит Гамаюн, с восхода солнечного приходит смертоносная буря. Он знает все на свете: о происхождении земли и неба, богов и героев, людей и чудовищ, птиц и зверей.

Деды (дзяды) - духи предков. У восточных и западных славян особый обряд почитания дедов совершался весной на седьмой день после Пасхи (семуха, весенняя радуница или пасха усопших) или осенью (деды, или большие осенины в Белоруссии, костромская дедова неделя, во время которой, умершие родители отдыхали). В жертву покойникам приносилась пища. Души умерших приглашали на угощение в дом: «Деду, иди до обеду!» Дедам посвящалась первая ложка или первый стакан: его могли выливать под стол или ставить за окно, через которое влетали «меньшие» деды, тогда как «большие» входили через дверь.

Злыдень - злой дух, крошечное существо, которое, украдкой поселившись в деревенском доме за печкой, приносит этому дому всяческие несчастья. Как бы ни было велико богатство хозяина, оно быстро сгинет, и на место довольства придет страшная нищета. Сохранилась пословица: «Просились злыдни в гости на три дня, а и в три года не выживешь!» Злыдень имеет не вполне определенный облик - говорит, но невидим. Он может оборачиваться карликом, маленьким ребенком либо нищим стариком. Любит внезапно вскакивать на спину, плечи человека, «ездить» на нем. Злыдней может быть несколько, иногда до двенадцати. Однако, проявив некоторую смекалку, их можно переловить, заперев, заключив в какую-нибудь емкость, чем, кстати, пользуются колдуны, «приручая» их таким образом.

Змиулан - могущественный покровитель черных туч, противник царя Огня и царицы Молоньицы (Перуна, Мокоши), связанный с образами Огненного Змея и Змея Горыныча. Является воплощением хитрости и зла.

Карна и Желя - воплощения палача и горя, связанные с погребальными отрядами.

Коровья Смерть - злое существо, несущее погибель всему крестьянскому стаду. Является оно в образе безобразной, злобной старухи, у которой, вдобавок ко всей ее уродливости, руки с граблями. Она никогда сама в село не приходит, а непременно завозится или заносится прохожим-проезжим человеком. Чтобы оберечься от беды, деревенские женщины ночью совершают древний таинственный обряд опахивания деревни. Если при опахивании попадалось навстречу какое-нибудь животное, или, храни Бог, человек, на него накидывались всей толпой, гнали и старались убить или прогнать подальше. Поверье гласило, что облик того встречного существа принимала сама Коровья Смерть.

Лебединые девы - существа особой красоты, обольстительности и вещей силы. Они исполняют трудные, сверхъестественные задачи и заставляют подчиняться себе саму природу.

Лихо . Его еще иногда называют Лихо Одноглазое, ибо оно сослепу бросается на кого попало, не разбирая ни богатого, ни бедного, ни правого, ни виноватого. Лихо - воплощение неразборчивости, несправедливости судьбы, рока. Иной раз лихо обойдет великого грешника и навалится на хорошего, трудолюбивого человека: и загородный дом его сгорит, и машина сломается, и родственники захворают, да и сам он не будет знать, куда деваться от болезни, а лихо все сидит на шее - и ноги свесило!

Мара - воплощение смерти, мора. Позднее она частично утратила связь со смертью, но сохранила сой вредный для человека характер, способность к оборотничеству.

Мароссы - злые духи, находящиеся в подчинении у деда Мороза. Недаром их имена созвучны! Летом они спят и падают на землю зимой с первыми снежинками. Мароссы бегают по полям по лесам и дуют в кулаки, нагоняя стужу и свирепый ветер своим ледяным дыханием. Пятки их заставляют промерзлую землю и стволы заледенелых деревьев потрескивать, потому и говорят люди, мол, «мороз трещит».

Мороз (Морозко) - старик с длинной седой бородой, бегающий по полям и стуком вызывающий ужасные морозы.

Переруг - недобрый дух, подобный злыдням. Природа переруга явствует из его имени, всех он норовит перессорить, во всякую семью или компанию раздор внести. Одно время переруга почитали как бога и приносили ему жертвы. И жертвенник его никогда не пустовал, ибо каждый стремился задобрить сего сварливого бога: кому же охота, чтобы внезапные ссоры разрушали все начинания и замыслы?! Вместе с тем в святилище переруга всегда не хватало жрецов: они беспрестанно ссорились между собой и дрались. Если же у жертвенника находился только один жрец, то он постоянно щипал себе руку, чтобы себя же, как можно сильнее разозлить и с собой же затем покрепче поссориться.

Полевик (житный дед) - дух, охраняющий хлебные поля. Его любимое время - полдень. Это маленький старичок с черным, как земля, телом, с разноцветными глазами, с волосами и бородою из колосьев и травы. Живет он в поле только весной и летом, во время всходов, роста и созревания хлебов. С начала жнитва наступает для него нелегкая пора: приходится бегать от острого серпа да прятаться в недожатых полосках. В последнем снопе - последний приют его. С ним особенно часто можно встретиться у межи (границы полей). Спать, например, в таких местах ни за что нельзя: детки полевиков, межевички и луговички, бегают здесь и ловят птиц родителям на обед. Если же найдут спящего человека, то навалятся на него и задушат. Дабы полевые духи могли перезимовать без нужды и заботы, крестьянин, следуя стародавнему обычаю, оставляет на полях несколько сорванных яблок, а на току несколько пригоршней обмолоченного зерна и за это ожидает на будущий год хорошего урожая.

Полудницы (ржаницы) - полевые духи. Ее представляли в виде девушки в белом платье, с длинными волосами или косматой старухи, появляющейся в поле и преследующей тех, кто работает в поле. Полудница может свернуть шею, похитить ребенка, оставленного в поле.

Рарог - светозаный огненосный дух, связанный с поклонением огню, домашнему очагу. Его представляли в виде хищной птицы с искрящимися, пламенеющими перьями, вырывающимся из клюва пламенем или в виде огненного вихря.

Сирин - темная птица, темная сила, посланница властелина подземного мира. От головы до пояса она женщина, а дальше птица. Кто послушает ее голос, забывает обо всем на свете и умирает, причем нет сил, чтобы заставить не слушать ее голос.

Мурашки - призрачные существа, духи робости, малодушия, трусости. Именно они приводят человека в то кошмарное состояние, когда у него «мурашки по коже бегут» (от слова «мура», то есть «мора»), потому что они - верные слуги и служанки Морены - древней славянской богини смерти.

Чур . Имя это до сих пор у всех на слуху. Чур, почитался покровителем и оберегателем границ подземельных владений. На межах своих участков земледельцы насыпали бугры и устанавливали на них деревянное изображение чура, имевшего форму кругляша, короткого обрубка толщиной в руку. На нем вырезались условные знаки, обозначающие владельцев того или иного участка земли. Такие обрубки сохранили свое древнее название во всем известных словах, уцелевших до нашего времени: чурбак, чурбан, чурка. Чурку на межевом бугре никто не смел, тронуть из опасения разгневать духа, который ревностно оберегал границы владений разных хозяев, удерживал дерзких и своевольных нарушителей, останавливал чужую соху, тупил топор. Также, чур, охранял человека и все его добро от чертей, поэтому при опасности до сих пор советуют вспомнить этого духа и сказать: «Чур, меня!», то есть попросить: «Чур, побереги меня!»

СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННЫЕ СУЩЕСТВА И ЯВЛЕНИЯ

Дракон. - Каппа. - Обещание каппа. - Тэнгу. - Приключения Киути Хэйдзаэмон. - Тобикава притворяется тэнгу. - Горная женщина и горный мужчина. - Юкки-Онна, Снежная Госпожа. - Снежная Невеста. - Призрачная гостья Кудзаэмона. - Баку. - Белое сакэ сёдзё. - Таинственный свет. - Огненный шар. - Привидения-борцы. - Безухий Хоити. - Пожиратель трупов. - Мать-привидение. - Футон Тоттори. - Проверка любви. - Как старик избавился от бородавки.

Дракон, без сомнения, самое известное из мифических животных, тесно связанное с японской мифологией, хотя и китайского происхождения. Это существо живет в основном в океане, в реках или в озерах, но умеет летать и имеет власть над тучами и бурями. Драконы Японии и Китая очень похожи, если не считать того, что у японского дракона три когтя, а у китайского дракона пять. Говорили, что китайский император Яо, который правил в двадцать втором веке до нашей эры, - сын дракона, и многие правители назывались метафорически «драконоликими». У дракона голова верблюда, рога оленя, глаза зайца, чешуя карпа, лапы тигра и когти, напоминающие когти орла. Кроме того, у него есть усы, яркий драгоценный камень под подбородком и гребень на макушке, позволяющий ему подниматься на небо, когда он этого захочет. Это общее описание, и оно неприложимо к тем драконам, у которых головы могут быть такими фантастическими, что не поддаются никакому описанию. Дыхание дракона превращается в облака, из которых идет или дождь, или огонь. Драконы могут расширять и сжимать свое тело, умеют изменяться и становиться невидимыми. Как в китайской, так и в японской мифологии дракон связан со стихией воды, как мы это уже видим в историях об Урасима Таро, императрице Дзингу и в приключениях Хоори-но микото.

Дракон - один из знаков зодиака, и в древней китайской концепции мира обитаемая земля окружена четырьмя морями, которые управляются четырьмя драконами. Дракон Неба управляет дворцами богов, Дракон Воздуха управляет дождем, Дракон Земли управляет порядком и реками, Дракон Сокровищ сторожит драгоценные металлы и камни.

Белый Дракон, живущий в пруду Ямасиро, каждые пятьдесят лет превращается в птицу О-Гонтё с голосом, напоминающим вой волка. Когда бы ни появилась эта птица, она приносит страшный голод. Однажды, когда Фу Си стоял около Желтой реки, Желтый Дракон дал ему список с мистическими письменами. Таково, согласно легенде, происхождение китайской письменности.

Каппа - японский водяной. Согласно поверьям, он небольшого роста, пучеглазый, покрыт чешуей, а между пальцами у него перепонки. На голове каппа, напоминающей голову обезьяны, небольшой пучок волос, посреди которого ямка, наполненная водой. И если вода выльется в то время, когда каппа находится на суше, он потеряет свою силу. Самое главное удовольствие для каппа - вызвать драться один на один какого-нибудь человека, и несчастный, получивший такой вызов, не может отказаться. Хотя каппа злобен и задирист, иногда он бывает и сверхвежливым. Прохожий, получивший безапелляционный вызов, отвешивает каппа глубокий поклон. Галантный каппа отвечает поклоном, и когда он склоняет голову, дающая силу жидкость вытекает из ямки на голове, и он становится слабым - вся его воинственность тут же исчезает. Победить каппа так же плохо, как и быть побежденным им, потому что после недолгого наслаждения славой победителя человек начинает чахнуть. I У каппа склонности вампира, он подбирается к людям в воде во время купания в озере или в реке и высасывает у них кровь. В некоторых частях Японии говорят, что каппа требует две жертвы в год. Когда люди выходят из воды, их кожа бледнеет, и они умирают от страшных болезней.

Каппа - водяные, обитающие в реках и озерах.

В провинции Идзумо жители деревни называют каппа Кавако, Сыном Реки. Около Мацуэ есть маленькая деревушка, названная Кавати-мура, и на берегу реки Кавати находится небольшой храм, известный как Кавако-но-мия, т. е. храм Кавако, или каппа. Говорят, что там находится документ, подписанный этим водяным. Есть и легенда об этом документе.

Обещание каппа

В древние времена каппа жил в реке Кавати и развлекался тем, что хватал и убивал жителей деревни, не брезговал и домашним скотом. Как-то раз в реку зашла лошадь, а каппа, пытаясь поймать ее, свернул себе шею, но, несмотря на сильную боль, не выпустил жертву. Испуганная лошадь выпрыгнула на берег и побежала в соседние поля, причем каппа сидел верхом на обезумевшем животном. Владелец лошади вместе с другими жителями деревни схватили и крепко связали Сына Реки.

Давайте убьем это ужасное существо, - сказали крестьяне, - потому что оно наверняка совершило много ужасных преступлений, и мы хорошо сделаем, избавившись от этого мерзкого чудовища.

Нет, - ответил владелец лошади, - мы не будем уничтожать его. Мы заставим его поклясться никогда больше не убивать жителей нашей деревни и наш домашний скот.

Соответствующий документ был приготовлен, каппа попросили просмотреть его и, когда он сделал это, подписаться.

Я не умею писать, - ответил раскаивающийся каппа, - но я опущу руку в чернила и приложу ее к документу.

Когда каппа сделал свою чернильную метку, его освободили и отпустили в реку, с того времени он твердо держит свое слово.

Мы уже упоминали о тэнгу в истории про Ёсицунэ и его верном слуге Бэнкэе. В этой легенде Ёсицунэ, один из величайших воинов старой Японии, научился искусству владения мечом у повелителя тэнгу. Тэнгу - это младшие божества, великие в искусстве владения оружием. Иероглифы, которыми записывается слово «тэнгу», означают «небесная собака», но это существо ничем не напоминает собаку, а является частично человеком, частично птицей, с головой зверя, большими ушами и носом такой длины, что он может на нем носить людей и летать с этой подвешенной ношей тысячи миль без устали, а, кроме того, зубы тэнгу сильные и острые и способны перекусить меч и копье.

Тосихидэ. Танец тэнгу. Из серии «Восемнадцать театральных сцен» (1898).

Говорят, что тэнгу населяют некоторые леса и горные ущелья. В общем, тэнгу - это незлобные существа, потому что они обладают живым чувством юмора и любят пошутить. Однако иногда тэнгу таинственно похищают людей, а когда возвращают их домой, те находятся в безумном состоянии и долго не могут прийти в себя.

Приключения Киути Хэйдзаэмон

Однажды слуга по имени Киути Хэйдзаэмон исчез при таинственных обстоятельствах. Друзья Киути, узнав об этом, искали его везде. Случайно они нашли обувь пропавшего, ножны и меч, но ножны были погнуты, как ручка у чайника. После первой прискорбной находки друзья нашли пояс Киути, разрезанный на три части. В полночь же они услышали странный крик - голос звал на помощь. Судзуки Ситиро, один из искавших, случайно поднял глаза и увидел странное существо с крыльями, стоящее на крыше храма. Когда товарищи присоединились к нему и увидели жуткую фигуру, один сказал:

Я думаю, что это зонтик, хлопающий на ветру.

Давайте удостоверимся, - ответил Судзуки Ситиро и, повысив голос, спросил, - Ты пропавший Киути?

Да, - был ответ, - я молю вас снять меня отсюда как можно скорее.

Тэнгу.

Когда Киути сняли с крыши храма, он потерял сознание и был в обмороке три дня. Наконец, придя в сознание, он рассказал следующую историю:

Тем вечером, когда я исчез, услышал, что кто-то несколько раз позвал меня по имени. Я вышел и увидел монаха в черном одеянии, который кричал: «Хэйдзаэмон!» Недалеко от монаха стоял мужчина огромного роста, лицо у него было красное, а растрепанные волосы свисали до земли. «Полезай вон на ту крышу», - зло выкрикнул он. Я отказался повиноваться этому негодяю и вытащил свой меч, но через мгновение он погнул лезвие и сломал ножны. Потом грубо сорвал мой пояс и порезал на три части. После этого меня перенесли на крышу и там жестоко побили. Но это еще не конец моим страданиям, потому что затем меня силой посадили на круглый поднос. Миг спустя я летел по воздуху, поднос со страшной скоростью нес меня над страной. Когда я понял, что путешествую по воздуху уже десять дней, то взмолился Будде и очнулся на том месте, которое казалось сначала вершиной горы, а потом крышей храма, откуда вы, друзья, меня и сняли.

Тобикава притворяется тэнгу

Тобикава, бывший борец, живший в Мацуэ, проводил время, охотясь и убивая лис. Он не верил суевериям, касающимся этого животного, а все вокруг считали, что большая физическая сила оберегает его от лисьего колдовства. Однако кое-кто в Мацуэ предсказывал ему преждевременную кончину из-за дерзости его поступков и неверия в сверхъестественные силы. Тобикава был большим шутником и однажды осмелился переодеться в тэнгу, нацепил перья, длинный нос и когти. Замаскировавшись, он залез на дерево, стоявшее в священной роще. Крестьяне заметили его и, полагая, что они встретили тэнгу, начали поклоняться ему и приносить под дерево разные подношения. Увы! Мрачное предсказание оправдалось, потому что любитель пошутить Тобикава, стараясь изобразить акробатические прыжки и ужимки тэнгу, упал с дерева и разбился.

Тэнгу.

Горная женщина и горный мужчина

У горной женщины тело покрыто длинной белой шерстью. Она похожа на великана-людоеда. Она и ведет себя подобно людоеду, способна летать, как мотылек, и с легкостью пересекает непроходимые леса.

Горный мужчина, говорят, напоминает огромную обезьяну, покрытую темной шерстью. Он очень силен, но не ворует пищу в деревнях. Он всегда готов помочь дровосекам и с радостью отнесет дрова в обмен на рисовые лепешки. Нельзя схватить или убить его, любая такая попытка приносит несчастье, а иногда и смерть тем, кто на него нападал.

Юки-Онна, Снежная Госпожа

«Унылый зимний мрак окутал землю,

Однако с этих сумрачных небес

Слетают трепетные белые цветы,

Как дождь из белоснежных лепестков!

Быть может, там, за облаками, незаметно

Уже пришла прекрасная весна?»

Кудзёхара-но Фукаяби

Снегопад в Японии особенно красив, он всегда был любимой темой японских поэтов и художников. Представьте, как снежные хлопья опускаются на украшенные крыши буддийских храмов, на сказочные японские мостики, подобные тем, что рисуют на китайских фарфоровых тарелках, и на изящные каменные фонари, которые украшают японские сады. Это незабываемое зрелище. Тем более поразительно, что Юки-Онна, Снежная Госпожа, - отнюдь не добра и не прекрасна. Вся поэтичность снега исчезает в присутствии этого злобного духа.

Снежные сумерки. Андо Хиросигэ. Из серии «Пятьдесят три станции дороги Токайдо» (конец 1850-х гг.).

Юки-Онна олицетворяет Смерть и имеет некоторые черты, присущие вампиру: рот ее - это пасть Смерти, а ее холодные как лед губы высасывают жизнь из несчастных жертв.

Но Япония полна резких и удивительных контрастов, и все изящное и прекрасное сочетаются здесь с уродливым и ужасным.

Снежная Невеста

Однажды холодным зимним вечером два дровосека - Мосаку и его ученик-подмастерье Минокити отправились в лес неподалеку от своей деревни. По пути домой они были застигнуты снежной бурей. С трудом они добрались до реки и хотели перебраться на другой берег, но перевозчик куда-то ушел, оставив на том берегу свою лодку. Пересечь реку вплавь путники не могли, и они решили заночевать в маленькой хижине перевозчика.

Они улеглись спать, и старый Мосаку почти сразу уснул под этим скромным, но гостеприимным кровом. Минокити же долго лежал без сна, прислушиваясь к вою ветра и завыванию метели за дверью.

Наконец Минокити заснул, но очень скоро его сон прервал холодный снег, падавший прямо на лицо. Открыв глаза, он увидел, что дверь распахнута настежь, а посреди комнаты стоит прекрасная женщина в ослепительно белой одежде. Несколько мгновений она стояла неподвижно, затем склонилась над спящим Мосаку; ее дыхание напоминало белый туман.

Пару минут женщина стояла, наклонившись над старым учителем, а потом повернулась к Минокити и приблизилась к его ложу. Дыхание ее было подобно порыву ледяного ветра, и Минокити вскрикнул.

Я хотела сделать с тобой то же, что с этим стариком, - сказала женщина. - Но не стану: ты так молод и хорош собой…

Знай, если ты скажешь кому-нибудь хоть слово о том, что увидел здесь, тебя ждет немедленная смерть.

С этими словами женщина растворилась во мраке.

Мосаку, Мосаку, проснись! - закричал Минокити своему любимому учителю. - Случилось что-то ужасное!

Но старик не отзывался. И когда Минокити коснулся в темноте его руки, она была холодной, как кусок льда. Мосаку был мертв.

Следующей зимой по дороге домой Минокити встретил красивую девушку по имени Юки. Она сказала, что идет в Эдо искать работу: хочет наняться кому-нибудь в служанки. Минокити был очарован ее красотой и осмелился спросить, не обручена ли она. Узнав, что Юки свободна, он взял ее с собой и вскоре женился на ней.

Юки подарила мужу десятерых детей, которые красотой своей вызывали зависть у многих. Мать Минокити восхищалась Юки и даже в последние минуты перед смертью хвалила свою невестку. Ее восхищение разделяли и многие жители деревни.

Однажды ночью Юки сидела за шитьем, свет бумажного фонаря падал на ее лицо, и Минокити, глядя на нее, вспомнил ту странную ночь в хижине перевозчика.

Юки, - сказал он, - ты сейчас напоминаешь мне прекрасную Снежную Женщину, которую я видел однажды, когда мне было восемнадцать. Она убила моего учителя своим ледяным дыханием. Я уверен, что это был какой-то странный дух, а сегодня я смотрю на тебя и вижу ее!

Услышав это, Юки уронила шитье. Страшная улыбка исказила ее лицо, она подошла к мужу и прошипела:

Это была я, Юки-Онна. Это я приходила к тебе тогда! Я убила твоего учителя! Ах ты подлый обманщик, ты нарушил свою клятву сохранить тайну! И если бы не наши дети, что спят вон там, я бы убила тебя прямо сейчас! Я оставляю их тебе. Помни, если они хоть раз пожалуются, я услышу, я узнаю об этом. И тогда я приду к тебе ночью, когда падает снег, и убью тебя!

Сказав это, Юки-Онна, Снежная Госпожа, обратилась в облако белого тумана и с жутким визгом вылетела в отверстие для дыма, чтобы никогда больше не вернуться.

Призрачная гостья Кудзаэмона

Жил был бедный крестьянин по имени Кудзаэмон. Однажды вечером он, как всегда, закрыл ставни на окнах своего скромного жилища и улегся спать. Незадолго до полуночи его вдруг разбудил громкий стук в дверь. Кудзаэмон подошел к двери и крикнул:

Кто там? Что вам нужно?

Странный ночной посетитель не назвался, но стал умолять крестьянина предоставить ему пищу и ночлег. Осторожный Кудзаэмон отказался впустить незнакомца в дом. Убедившись, что дверь и окна надежно заперты, он уже хотел снова заснуть, как вдруг увидел стоящую рядом женщину с распущенными волосами в струящемся белом платье.

Где вы оставили свои гэта? - испуганно воскликнул крестьянин.

Мне не нужны гэта, - отвечала незнакомка. - У меня нет ног. Я - тот дух, что стучался в твою дверь. Я летела над заснеженными деревьями, держа путь в соседнюю деревню. Но ветер сегодня слишком силен, он утомил меня, и я решила немного отдохнуть здесь.

Услышав это, крестьянин затрясся от страха.

Есть ли у тебя буцудан? - спросила женщина.

Получив утвердительный ответ, она попросила Кудзаэмона открыть буцудан и зажечь фонарь. Тот исполнил ее просьбу, и женщина стала молиться перед табличками с именами покойных предков, не забыв упомянуть и имя Кудзаэмона, который все никак не мог успокоиться. Закончив молитву, гостья сказала крестьянину, что ее зовут Оясу и что раньше она жила вместе со своими родителями и с мужем по имени Исабуро. Когда же Оясу умерла, ее муж оставил ее престарелых родителей на произвол судьбы. И теперь Оясу хочет найти Исабуро и убедить его вернуться, чтобы ухаживать за ними.

Так, значит, Оясу умерла в снегопад, а это - ее дух, - пробормотал про себя Кудзаэмон. Но, даже осознав, кто стоит перед ним, он не мог побороть страх. Весь дрожа, Кудзаэмон подошел к алтарю, повторяя снова и снова:

Наму амида буцу! («Тебя призываю, Всемогущий Будда!») Наконец, устав от переживаний, крестьянин лег и задремал.

В какой-то момент он проснулся, услышав, как белое существо пробормотало слова прощания и исчезло, не дожидаясь ответа.

На следующий день Кудзаэмон отправился в соседнюю деревню и стал расспрашивать, где живет Исабуро. Оказалось, что он снова живет со своим тестем. Исабуро сказал Кудзаэмону, что дух его жены в образе Юки-Онна приходил к нему много раз. Тщательно обдумав все случившееся, Кудзаэмон пришел к выводу, что Снежная Госпожа явилась Исабуро сразу после своего таинственного визита к нему, Кудзаэмону. Тогда же Исабуро пообещал исполнить ее просьбу и вернуться к ее родителям. Ни он, ни Кудзаэмон никогда больше не видели Юки-Онна - ту, что странствует в небесах среди снежной метели.

В Японии суеверные люди считают, что дурные сны вызывают злые духи, а сверхъестественное существо по имени Баку известно как Пожиратель снов. Баку, подобно многим другим мифологическим существам, является любопытной смесью различных животных. У него морда льва, тело лошади, хвост коровы, загривок носорога и ноги тигра. Некоторые дурные сны упоминаются в старых японских книгах, например такие, как две сдвоенные змеи, лиса с человеческим голосом, запачканные кровью одежды, говорящий горшок с рисом и т. д. Когда японский крестьянин просыпается от ночного кошмара, он просит:

О, Баку! Истреби мой дурной сон.

В одно время изображения Баку висели в японских домах, а его имя было написано на подушках. Верили, что если Баку заставить съесть дурной сон, то он имел силу и превратить сон в удачный.

Белое сакэ сёдзё

Сёдзё - это морское чудовище с ярко-рыжими волосами, большой любитель выпить священного белого сакэ в огромных количествах. Из приведенной ниже легенды можно получить представление об этом существе и о природе его любимого напитка.

На следующий день после чудесного появления горы Фудзи сильно заболел один бедный человек по имени Юринэ, который жил около этой горы, и, чувствуя, что его дни сочтены, он захотел выпить перед смертью чашку сакэ. Но в маленькой хижине не было рисового вина, и его сын Коюри, желая выполнить последнюю волю отца, пошел вдоль берега с тыквой в руках. Не успел он далеко отойти, как услышал, что кто-то зовет его по имени. Оглянувшись, он увидел двух странных существ с длинными рыжими волосами и кожей цвета цветущей вишни, с поясом из зеленых водорослей на талии. Приблизившись, Коюри увидел, что эти существа пили белое сакэ из больших плоских чашек, постоянно наполняя их из огромного каменного кувшина.

Мой отец умирает, - сказал мальчик. - Он очень хочет чашку сакэ перед смертью. Но увы! Мы бедны, и я не знаю, как выполнить его последнее желание.

Я наполню твою тыкву этим белым сакэ, - сказало одно из существ, и с наполненной тыквой Коюри поспешил к отцу.

Старик выпил сакэ очень охотно.

Принеси мне еще, - попросил он, - потому что это не простое вино. Я чувствую, как новая жизнь течет по моим старым венам, вино придало мне силу.

Коюри вернулся на берег моря, и рыжеволосые создания снова охотно поделились с ним сакэ, они снабдили его напитком на пять дней, и к концу пятого дня Юринэ поправился.

У Юринэ был сосед по имени Мамикико; услышав, что у Юринэ недавно появился обильный запас сакэ, он позавидовал ему, потому что больше всего на свете любил выпить чашу рисового вина. Однажды он подозвал Коюри, все у него выспросил и со словами: «Дай мне попробовать сакэ» грубо вырвал тыкву из рук мальчика и начал пить. По мере того как он пил, его лицо перекашивалось все больше и больше.

Это не сакэ! - завопил он в ярости. - Это грязная вода. - Сказав это, он начал бить мальчика, приговаривая: - Отведи меня к этим людям, о которых ты мне рассказал. Я возьму у них хорошего сакэ, а ты запомни, как я тебя наказал, и больше не насмехайся надо мной.

Коюри и Мамикико пошли вдоль берега моря и вскоре пришли к тому месту, где рыжеволосые существа пили сакэ. Когда Коюри увидел их, он заплакал.

Почему ты плачешь? - спросило одно существо. - Вряд ли твой добрый отец уже выпил все сакэ.

Нет, - ответил мальчик, - но у меня случилось несчастье. Вот этот человек, по имени Мамикико, которого я привел сюда, попробовал немного сакэ, которое вы мне дали, сразу же выплюнул его и вылил оставшееся, сказав, что я насмеялся над ним и дал ему грязную воду. Пожалуйста, дайте мне еще сакэ для моего отца.

Рыжеволосый наполнил тыкву и посмеялся над неприятностями Мамикико.

Я бы тоже хотел чашку сакэ, - сказал Мамикико. - Дайте мне чуть-чуть.

Получив разрешение, жадный Мамикико наполнил самую большую чашу, вдыхая с улыбкой аромат сакэ. Но едва он попробовал напиток, как почувствовал себя плохо и сердито сказал об этом рыжеволосым существам.

Рыжеволосый ответил:

Ты, очевидно, не знаешь, что я сёдзё и живу около дворца Дракона. Когда я услышал о чудесном появлении горы Фудзи, я пришел посмотреть на нее и убедиться, что это хорошее знамение и оно обещает Японии процветание и благоденствие. Любуясь красотой этой прекрасной горы, я увидел Коюри и подарил ему счастье, сохранив жизнь его честного отца с помощью священного белого сакэ, которое дарит молодость людям, а сёдзё - бессмертие. Отец Коюри - добрый человек, и сакэ возымело над ним свою благотворную власть, но ты жаден и себялюбив, для таких людей оно - яд.

Яд? - простонал Мамикико. - Добрый сёдзё, сжалься надо мной и сохрани мне жизнь.

Сёдзё дал ему порошок и сказал:

Проглоти этот порошок вместе с сакэ и раскайся в грехах.

Мамикико так и сделал, и сакэ приобрело для него изумительный вкус. Он не терял времени даром и быстро подружился с Юринэ, а через несколько лет эти двое поселились на южном склоне горы Фудзи, готовили белое сакэ сёдзё и прожили по триста лет.

Таинственный свет

В Японии много привидений, излучающих магический свет. Это и огненные привидения, и свет демонов, и лисий свет, и мерцающие столбы, и барсучьи вспышки, фонари драконов и лампа Будды. Говорят, что, кроме этого, сверхъестественный свет излучают некоторые птицы, например, голубая цапля излучает свет через кожу, клюв и глаза. Также есть огненные колеса, морское свечение, огни на кладбищах.

Огненный шар

С начала марта до конца июня в провинции Сэтцу можно увидеть на верхушке дерева огненный шар, а в этом шаре лицо человека.

В далекие времена в провинции Сэтцу жил священник по имени Никобо, известный способностью изгонять злых духов. Когда заболела жена местного правителя, Никобо попросили прийти и посмотреть, что он сможет сделать, чтобы вылечить ее. Никобо охотно откликнулся, он провел много дней у постели страдалицы. Священник старательно изгонял бесов, и в положенное время жена правителя поправилась. Но благородного и мягкосердечного Никобо не поблагодарили за то, что он сделал, напротив, правитель позавидовал ему, обвинил Никобо в грязном преступлении и приговорил к смерти. Душа Никобо вырвалась в гневе и приняла форму таинственного огненного шара, повисшего над домом убийцы. Странный шар с лицом, выражавшим праведный гнев, оказал такое действие на правителя, что тот слег от лихорадки и умер. Каждый год в указанное время привидение Никобо появляется на месте страданий и возмездия.

Привидения-борцы

В провинции Оми у подножия холмов Катада есть озеро. В облачные ночи ранней осени появляется у края озера огненный шар и, то расширяясь, то сжимаясь, плывет по направлению к холмам. Когда он поднимается на высоту человеческого роста, появляются два сияющих лица, потом видны торсы двух обнаженных борцов, сцепившихся в яростной борьбе. Огненный шар с двумя могучими борцами уплывает между холмов Катада. Он безвреден до тех пор, пока никто не мешает его движению, но реагирует на каждую попытку остановить его. Существует легенда, рассказывающая, что некий борец, не знавший поражений, ждал в полночь приближения огненного шара. Когда шар приблизился, борец попытался силой помешать ему, но огненный шар продолжил свой путь, отшвырнув глупца на значительное расстояние.

Безухий Хоити

В рассказах о Ёсицунэ и его верном слуге Бэнкэе мы уже упоминали битву при Данноура - это был последний конфликт между кланами Тайра и Минамото.

В этой великой битве на воде клан Тайра погиб, включая и молодого императора Антоку.

Говорят, что в течение семисот лет после этой великой битвы море и прибрежные территории часто посещали духи клана Тайра. Загадочные огни светились на волнах, и воздух был полон запаха военных действий.

Доспехи клана Тайра с синими вставками из ткани (XII в.).

Чтобы утихомирить несчастных духов, в местечке Акамагасэки построили буддийский храм Амидадзи и около него кладбище, в котором было несколько поминальных камней с высеченными на них именами погибшего императора и его великих вассалов. Этот храм и кладбище до некоторой степени успокоили духов, но все же от случая к случаю странные события происходили в округе, и как раз о них повествует эта легенда.

Однажды ночью Хоити остался один в храме, и, поскольку это была очень теплая ночь, он сидел снаружи на веранде и играл на бива. Вдруг он услышал, как кто-то подошел к маленькому садику позади храма. И приглушенный голос позвал:

Затем снова позвал:

Хоити, будучи уже достаточно напуганным, ответил, что он слепой и был бы рад узнать, кто пришел.

Мой господин, - начал незнакомец, - со своими знатными людьми сейчас остановился в Акамагасэки, он прибыл для того, чтобы узнать о битве при Данноура. Он слышал о том, как ты замечательно пересказываешь историю этого сражения, и приказал мне проводить тебя к нему, чтобы ты показал ему свое мастерство. Возьми бива и следуй за мной. Мой господин и его августейшее общество дожидаются твоего присутствия.

Хоити, полагая, что незнакомец был каким-то уважаемым самураем, немедленно повиновался. Он одел сандалии и взял бива. Незнакомец вел его своей железной рукой, и они двигались очень быстро. Хоити слышал позвякивание доспехов, но потом страх полностью исчез, и он был рад чести показать свое искусство перед столь почтенной публикой.

Приблизившись к воротам, незнакомец закричал:

Тут же засовы отодвинулись, ворота открылись, и они вошли. Затем послышался топот множества торопящихся ног, и Хоити услышал звук открывающейся сцены.

Ему помогли преодолеть несколько высоких ступеней и, когда он добрался до вершины, приказали снять сандалии. Затем женщина сопровождала его, держа за руку, до тех пор, пока он не почувствовал, что очутился в обширном помещении, где, как он решил, собралось множество людей. Он услышал приглушенный гул голосов и мягкий звук шуршания шелковых одежд. Когда Хоити присел на кушетку, женщина, до этого сопровождавшая его, велела рассказывать историю о великой битве Данноура.

Хоити начал петь под аккомпанемент своей бива. Его искусство было так велико, что струны инструмента имитировали звуки весел, движения корабля, крики людей, шум волн и свист стрел. Тихий шелест аплодисментов приветствовал чудесную игру Хоити. Воодушевленный похвалой, он продолжил игру с еще большим искусством. Когда он дошел в своей песне до описания гибели женщин и детей, о погружении Ниидоно в море с маленьким императором на руках, все разразились рыданиями и застенали.

Когда представление закончилось, женщина, которая вела Хоити, сказала ему, что господин был очень доволен его мастерством и пожелал, чтобы Хоити исполнял это в течение всех последующих шести ночей.

Еще раз женщина провела Хоити через апартаменты, и, когда они дошли до ступеней, тот же слуга проводил его обратно до веранды позади храма, где он жил.

На следующую ночь Хоити снова препроводили услаждать слух гостей, и он опять был принят с огромным успехом. Но в этот раз отсутствие монаха обнаружилось, и после возвращения его друг, настоятель храма, стал расспрашивать об этом музыканта. Хоити уклонился от вопросов и сказал ему, что ненадолго отлучался по личным делам.

Настоятель был не удовлетворен таким ответом. Он извинил Хоити за скрытность и выразил опасение в том, что тут что-то не так и, возможно, слепой монах околдован злыми духами. Он попросил мальчиков-слуг зорко приглядывать за Хоити и последовать за ним, если он покинет ночью храм.

Когда Хоити снова покинул свое жилище, мальчики-слуги поскорее зажгли фонари и последовали за ним. Но несмотря на то что они бежали очень быстро, смотрели везде и расспрашивали всех подряд, им не удалось найти Хоити и узнать что-либо о его местонахождении. Однако, когда мальчики-слуги возвращались в храм, они услышали звуки бива на кладбище около храма и, приблизившись к этому жуткому месту, обнаружили там Хоити. Он сидел на могиле молодого императора Антокутенно и громко играл на своей бива и так же громко пел о битве при Данноура. Вокруг него везде, где только возможно, горели странные огоньки, и их скопление напоминало огромную лампу из множества свечей.

Хоити! Хоити! - закричали слуги. - Немедленно прекрати играть! Тебя околдовали, Хоити!

Но слепой Хоити продолжал петь и играть, казалось, поглощенный каким-то странным и ужасным видением.

Тогда слуги стали трясти его и кричать ему прямо в уши:

Хоити, пойдем с нами сейчас же!

Слепой певец отстранил их и сказал, что многоуважаемое собрание не потерпит от него такого поведения.

Слуги стали оттаскивать его прочь силой. Когда они достигли храма, с него сняли мокрую одежду и поставили перед ним еду и напитки.

К этому времени настоятель был уже достаточно зол и потребовал немедленного объяснения такого небывалого поведения. Хоити после долгих колебаний рассказал другу обо всем, что с ним случилось.

Мой бедный друг! Тебе нужно было рассказать мне об этом раньше. На самом деле ты не посещал большой дом благородного господина, а находился на соседнем кладбище и сидел на могиле Антоку-тэнно. Клан Тайра призвал тебя показать свое искусное мастерство. Хоити, ты находишься в большой опасности, так как, подчиняясь этим духам, ты соответственно подпадаешь под их власть и рано или поздно они убьют тебя. К великому сожалению, сегодня вечером у меня служба далеко отсюда, но перед тем, как я уйду, я прослежу, чтобы твое тело было покрыто священными текстами.

Еще не наступила ночь, а тело Хоити уже было покрыто сделанными тушью текстами священной буддийской сутры, известной как «Хання-Син-гё». Надписи были сделаны на груди, голове, спине, лице, шее, ногах, руках и даже на ступнях.

Затем настоятель сказал:

Хоити, тебя опять сегодня ночью будут звать. Но ты сиди тихо, будь спокоен и все время медитируй. Если ты так будешь делать, с тобой не случится никакой беды и они не причинят тебе никакого вреда.

Этой ночью Хоити сидел в одиночестве на веранде, едва шевелясь, и старался дышать очень тихо.

И вот опять послышались шаги.

Но слепой музыкант не отвечал. Он сидел очень тихо, наполненный страхом.

Его имя прозвучало еще и еще раз, но он не отвечал.

Так не пойдет, - проворчал незнакомец. - Я должен найти этого человека.

Незнакомец прошел к веранде и встал рядом с Хоити, который дрожал от страха, боясь быть обнаруженным.

Ага! - сказал незнакомец. - Вот лежит его бива, но на месте того, кто должен играть на ней, я вижу только уши! Теперь я понимаю, почему он не отвечает. У него нет рта, а только эти два уха! Эти уши я и отнесу своему господину!

В следующую секунду уши Хоити оказались оторванными, но, несмотря на адскую боль, монах сидел не шелохнувшись. Затем незнакомец ушел, и, когда его шаги перестали быть слышны, единственный звук, который услышал Хоити, был звук струящейся на веранду крови. Вот в таком состоянии и нашел его после своего возвращения настоятель.

Бедный Хоити! - воскликнул друг. - Это все только моя вина. Я доверил моему помощнику написать священные тексты на каждом кусочке твоего тела. Он не сделал этого только на твоих ушах. Я должен был проследить, чтобы он исполнил мое поручение должным образом. Но теперь ясно, что эти злые духи уже никогда тебя не побеспокоят.

С этого дня слепой Хоити стал известен как Миминаси-Хоити (Безухий Хоити).

Пожиратель трупов

Однажды монах по имени Мусо Кокуси заблудился, странствуя по провинции Мино. Отчаявшись найти хоть какое-нибудь человеческое жилище, он уже собирался заночевать под открытым небом, когда вдруг обнаружил хижину - андзицу.

Старый монах приветствовал его, и Мусо попросил приютить его на ночь.

Нет, - сердито ответил хозяин хижины, - я никогда никому не даю приюта. Вон в той долине ты найдешь деревушку - ищи ночной отдых там.

Напутствуемый этими грубыми словами, Мусо ушел и достиг указанной деревни, где его приветливо встретили в доме старосты. Входя в главную комнату, монах увидел собравшихся людей. Его провели в отдельную комнату, и он уже засыпал, когда услышал плач, и вскоре перед ним предстал молодой человек, держащий в руке фонарь.

Добрый монах, - сказал он, - я должен сказать вам, что мой отец недавно умер. Мы не хотели рассказывать вам об этом, когда вы пришли, поскольку вы устали и нуждались в отдыхе. Люди, которых вы видели в главной комнате, пришли, чтобы выразить свое почтение умершему. Теперь мы все должны уйти, уж таков обычай в нашей деревне, если кто-либо умирает, потому что странные и ужасные вещи происходят с трупами, когда их оставляют. Но, возможно, будучи монахом, вы не побоитесь остаться с телом моего бедного отца.

Мусо ответил, что он совсем не боится, и сказал молодому человеку, что совершит службу и приглядит за покойным, пока все будут отсутствовать. Затем молодой человек вместе с остальными плакальщиками покинул дом, и Мусо остался бодрствовать в одиночестве.

После того как Мусо исполнил погребальный обряд, он сидел, медитируя, несколько часов подряд. Когда была уже глубокая ночь, он вдруг почувствовал присутствие неких странных очертаний, таких ужасных, что монах не мог ни пошевелиться, ни сдова произнести. Тень двинулась вперед, подняла труп и быстро проглотила его. Не удовольствовавшись этой ужасной трапезой, эта таинственная тень также проглотила и подношения и затем исчезла.

На следующее утро, когда жители деревни возвратились, они не выразили ни малейшего удивления, услышав, что труп исчез. Мусо поведал им о своем ночном приключении и спросил, не служит ли иногда похоронные службы монах, который живет на холме.

Я был в его хижине прошлой ночью, и, хотя он отказал мне в ночлеге, он указал мне, где можно найти приют.

Жители деревни изумились таким словам и заверили Мусо, что ни монаха, ни хижины на том холме никогда не было. Они были убеждены в своих словах и уверили Мусо, что он был обманут злыми духами. Мусо ничего на это не ответил и вскоре уехал, исполненный решимости по возможности разгадать эту тайну.

Мусо без труда снова отыскал хижину. Старый монах вышел к нему, поклонился и попросил прощения за свою давешнюю грубость.

Мне стыдно, - добавил он, - не только за то, что я не приютил вас, но и за то, что вы видели мой настоящий облик. Вы видели, как я поедал труп и погребальные подношения. Увы! Добрый человек, я - дзикининки (каннибал). И если вы отнесетесь ко мне с терпением, я поведаю вам о моем несчастье. Много лет назад я был священником в этой округе и проводил огромное количество похоронных обрядов и служб, но я был плохим священником, потому что не испытывал настоящего религиозного чувства, когда выполнял эти службы, а думал только о хороших одеждах, еде, драгоценностях, которые вымогал у родственников покойных. Из-за этого после смерти я превратился в дзикининки и с тех пор поедаю трупы всех, кто умирает в этой округе. Я умоляю вас проявить сострадание к моему теперешнему положению и прочитать несколько молитв за меня, чтобы я поскорее нашел мир и покой и с моим великим грехом было покончено.

Тотчас, как прозвучали эти слова, отшельник и его обитель исчезли, и Мусо увидел себя, стоящим на коленях перед покрытым мхом могильным камнем, который, вероятнее всего, находился над могилой несчастного священника.

Мать-привидение

Бледнолицая женщина уныло брела вдоль улицы Накабарамати и зашла в лавку, чтобы купить немного мидзу-амэ. Каждый раз поздним вечером приходила она - всегда изможденная и молчаливая. Однажды ночью владелец лавки, заинтересованный ее поведением, последовал за ней, но, увидав, что женщина прошла на кладбище, в смятении и страхе повернул назад.

Однажды таинственная женщина снова пришла в лавку, однако на этот раз она не купила мидзу-амэ, а поманила хозяина следовать за собой. Бледная женщина пошла вдоль улицы, а продавец янтарного сиропа и его друзья последовали за ней. Когда они достигли кладбища, женщина скрылась в могиле, а те, кто остались снаружи, услышали плач ребенка. Когда могилу открыли, то увидели, что женщина, за которой они следовали, мертва, а подле нее живое дитя, смеющееся свету фонаря и тянущее свои ручки к чашке с мидзу-амэ. Женщину преждевременно похоронили, и ее ребенок родился в могиле. Каждый раз безмолвная мать исчезала в ночи, покидая кладбище, чтобы вернуться с пищей для своего ребенка.

Футон Тоттори

В городе Тоттори была маленькая и скромная гостиница. Это была новая гостиница, и поскольку хозяин ее был беден, он был вынужден обставить ее старыми вещами из окрестных лавок. Его первым постояльцем стал купец, которого обслужили с величайшим почтением и подали много-много сакэ. Когда купец выпил освежающего рисового вина, он прилег отдохнуть и вскоре уснул. Он недолго дремал, когда услышал рядом с собой детские жалобные голоса:

Снова и снова дети повторяли эти печальные слова. Купец, думая, что дети случайно попали к нему в комнату, мягко пожурил их и приготовился было уснуть, но после секундного затишья опять послышались голоса детей:

Старшему брату, наверное, холодно?

Нет, тебе, наверное, холодно?

Гость поднялся, зажег ночной фонарь (андон) и стал осматривать комнату. Но никого не было в комнате; все шкафы были пусты и все сёдзи закрыты. Купец прилег опять, озадаченный и удивленный. И снова он услышал плач детей совсем близко от его подушки:

Старшему брату, наверное, холодно?

Нет, тебе, наверное, холодно?

Плач повторялся и повторялся, и гость, похолодев от страха, обнаружил, что он доносится от его футона.

Он быстро сбежал по ступеням вниз и рассказал хозяину гостиницы, что случилось. Тот разозлился.

Ты выпил слишком много сакэ, - сказал он, - теплое сакэ навеяло тебе дьявольские сны.

Но гость расплатился по счету и отправился искать ночной приют где-нибудь в другом месте.

Следующей ночью другой гость спал в этой заколдованной комнате, и он также услышал таинственные голоса, поскорее рассчитался с хозяином и покинул гостиницу. И тогда хозяин сам пошел в эту комнату. Он услышал жалобный плач детишек, доносящийся от одеяла, и только теперь был вынужден поверить рассказам двух предыдущих посетителей его гостиницы.

На следующий день хозяин гостиницы отправился в лавку, в которой приобрел это одеяло, и стал расспрашивать о нем. После того как он уже обошел несколько лавок, он наконец-таки услышал историю об этом загадочном одеяле. Когда-то в Тоттори жил бедный человек со своей женой и двумя детьми, мальчиками шести и восьми лет. Родители их вскоре умерли, и дети были вынуждены продавать свое и без того скудное имущество до тех пор, пока у них не осталось только тоненькое и обветшалое одеяло, чтобы укрываться от холода по ночам. Вскоре у них не осталось денег ни платить за жилье, ни купить себе какую-либо пищу.

Когда наступили холода, и снег так сильно облепил бедное жилище, детям ничего не оставалось делать, как завернуться в тоненькое одеяло и успокаивать друг друга:

Старшему брату, наверное, холодно?

Нет, тебе, наверное, холодно?

И, повторяя эти слова снова и снова, они прижимались друг к другу, боясь темноты и сырого пронзительного ветра.

Пока их бедные маленькие тела кутались, пытаясь согреть друг друга, вошел бессердечный хозяин гостиницы и, поняв, что больше некому платить ему ренту, выгнал несчастных детей, одетых только в тоненькие кимоно, за порог. Они попытались дойти до храма Каннон, но снег валил так сильно, что они остались и спрятались за своим старым домом. Одеяло снега укутало их, и они уснули на сострадательной груди богов и были похоронены на кладбище у храма Тысячерукой Каннон.

Когда хозяин гостиницы услышал эту печальную историю, он отдал старое одеяло священнику храма, посвященного богине Каннон, заказал молитвы за упокой душ детей, и с тех пор одеяло больше не издавало жалобных голосов.

Возвращение

В деревне Мотида-но-ура жил крестьянин. Он был очень беден, но тем не менее жена родила ему шестерых детей. Сразу после того как ребенок рождался, безжалостный отец бросал его в реку и говорил, что ребенок родился мертвым, и таким ужасным способом он убил шестерых своих детей.

С течением времени крестьянин становился все более зажиточным, и когда родился седьмой ребенок, он очень обрадовался и нежно его полюбил.

Однажды ночью крестьянин взял ребенка на руки и пошел в сад, приговаривая:

Какая прекрасная летняя ночь!

Ребенок, еще только пяти месяцев от роду, вдруг заговорил, как взрослый:

Луна выглядит в точности так, как и тогда, когда ты последний раз бросал меня в реку!

После того как младенец произнес эти слова, он стал опять таким же, как и раньше; но крестьянин тотчас осознал весь ужас своего преступления и с тех пор стал священником.

Проверка чувств

Жила однажды прелестная девушка, которой, вопреки японским традициям и обычаям, разрешили самой выбрать себе мужа. Многие добивались ее руки, приносили ей подарки, сочиняли стихи и говорили слова любви. Она была приветлива к поклонникам и говорила так:

Я выйду замуж за того человека, который будет достаточно храбрым, чтобы пройти через испытание, которое я назначу для него, и, каким бы ни было это испытание, я рассчитываю на клятву самурая, что он не разгласит эту тайну.

Поклонники с готовностью соглашались с этим условием, но один за другим покидали ее со следами ужаса на лице. И даже перестав ухаживать, никто из них не проронил ни слова об этой ужасной тайне.

Наконец бедный самурай, у которого меч был его единственным имуществом, пришел к девушке и заявил, что готов к каким бы то ни было испытаниям, даже очень жестоким, чтобы заполучить ее в жены.

После того как они вместе поужинали, девушка покинула комнату и возвратилась далеко за полночь, одетая в белые одежды. Они вместе вышли из дома, прошли через множество улиц, сопровождаемые лаем собак, вышли за пределы города и шли, пока не дошли до большого кладбища. Тут девушка пошла впереди, а самурай следовал за ней, положа руку на меч.

Когда глаза самурая привыкли к темноте, он смог разглядеть, как девушка копает землю лопатой. Она копала быстро, и вскоре показалась крышка гроба. В следующий момент она выхватила оттуда труп ребенка, оторвала руку, разломила ее и начала откусывать от нее кусок, а другую часть передала самураю со словами:

Если ты любишь меня, то съешь то, что я ем!

Ни секунды не колеблясь, самурай сел рядом с могилой и стал поедать кусок руки.

Прекрасно! - закричал он. - Умоляю, дай мне еще!

В этой части легенды страх благополучно исчезает, когда становится понятно, что ни девушка, ни самурай на самом деле никакого трупа не ели - рука была сделана из вкусной карамели!

Девушка с криками радости вскочила на ноги и закричала:

Наконец я нашла храброго человека! Я выйду за тебя замуж, так как ты тот муж, какого я так долго искала и до сегодняшней ночи не могла найти!

Как старик избавился от бородавки

Жил однажды старик, у которого была огромная бородавка на правой щеке. Это уродство очень раздражало его, и он потратил немало денег, пытаясь от него избавиться. Он принимал разные лекарства, использовал примочки, но бородавка не только не исчезала, но становилась все больше.

Как-то раз, когда старик с вязанкой хвороста возвращался домой, его застигла буря и он был вынужден спрятаться в дупле дерева. Когда буря утихла и старик собрался было продолжить свой путь, рядом с дуплом он услышал шум какого-то веселья. Выглянув из дупла, старик был изумлен, увидев нескольких демонов, которые танцевали, пели и выпивали. Этот танец показался ему настолько причудливым, что старик, забыв об осторожности, засмеялся и выкарабкался из дупла, чтобы все получше разглядеть. Наблюдая, он заметил, что один из демонов танцует в стороне от других, более того, было понятно, что главному демону этот неуклюжий танец не нравится. Через какое-то время демон сказал:

Довольно! Неужели нет никого, кто мог бы станцевать получше, чем этот бедолага?

Когда старик услышал эти слова, ему показалось, что к нему снова вернулась молодость, - а он когда-то был отличным танцором. Он предложил показать свое искусство и начал танцевать перед демонами. Эти странные зрители поблагодарили его за танец, предложили ему чашечку сакэ и попросили доставить им удовольствие и станцевать еще несколько танцев.

Старику было лестно получить такую похвалу, и, когда главный демон попросил его танцевать для них и на следующую ночь, старик с готовностью согласился.

Отлично, - сказал главный демон, - но ты должен оставить нам какой-нибудь залог. Я вижу бородавку на твоей правой щеке. Она будет отличным залогом. Дай-ка, я ее у тебя заберу.

Без всякой боли он удалил бородавку, и после этого демоны исчезли.

Старик, пока шел домой, все трогал свою правую щеку и никак не мог поверить, что после многих лет ему наконец повезло и он сумел избавиться от этой уродливой и доставлявшей ему так много беспокойства бородавки. Когда старик добрался до своего скромного жилища, его старуха-жена обрадовалась тому, что произошло, не меньше, чем он сам.

Из книги Энциклопедия символов автора Рошаль Виктория Михайловна

Из книги Японская мифология. Энциклопедия автора Ильина Н

Мифические существа Воображаемые животные встречаются по всему миру в мифах и фольклоре… Они дают нам возможность четко охарактеризовать явления, обозначить которые иным способом было бы трудно. Дж. Тресиддер Мифические существа представляют собой, как правило,

Из книги 100 знаменитых мистических явлений автора Скляренко Валентина Марковна

Глава 1 СВЕРХЪЕСТЕСТВЕННЫЕ СУЩЕСТВА И ЯВЛЕНИЯ Дракон. - Каппа. - Обещание каппа. - Тэнгу. - Приключения Киути Хэйдзаэмон. - Тобикава притворяется тэнгу. - Горная женщина и горный мужчина. - Юкки-Онна, Снежная Госпожа. - Снежная Невеста. - Призрачная гостья

Из книги Катастрофы тела [Влияние звезд, деформация черепа, великаны, карлики, толстяки, волосатики, уродцы...] автора Кудряшов Виктор Евгеньевич

Загадочные существа и явления

Из книги Дерзкая книга для девочек автора Фетисова Мария Сергеевна

Из книги Универсальный энциклопедический справочник автора Исаева Е. Л.

«Янусы», или двуликие существа На двухголовых монстрах чудеса природы не кончаются. Описано несколько существ с одной головой, но на которой было два лица, три или четыре глаза и т.п. Такие создания называют «Янусами» по имени римского божества с двумя лицами.Эдвард

Из книги автора

Существа в виде обратного Y Калеки такого вида отличаются от созданий типа Y тем, что имеют только одну голову, а раздваивание начинается, обычно Tajyi, где начинаются нижние конечности. История знает много примеров такой аномалии. Самым удивительным примером была, наверное,

Из книги автора

Существа по заказу Часто на протяжении истории многие существа сильно удивляли людей, а всемогущие мира сего, очень хотели иметь при дворе одно или несколько таких существ. Люди, занимающиеся искусственной деформацией тела, так хотели обогатиться, что стали считать,

Из книги автора

Сказочные существа и растения О них и по сей день идут споры. Одни полагают, что древние таким образом обожествляли тех животных, что видели вокруг, наделив их ещё дополнительными чертами и качествами. Другие же считают, что некогда такие животные, возможно, действительно

Из книги автора

Из книги автора

Существа Гаруда Наги Шеша Якши

Из книги автора

Существа БлодуэддСидхеФоморы

На протяжении всей истории люди придумывали бесчисленные рассказы о мифических существах, легендарных монстрах и сверхъестественных чудовищах. Несмотря на их неясное происхождение, эти мифические существа описаны в фольклоре разных народов и во многих случаях являются частью культуры. Удивительно, что есть люди по всему миру, которые до сих пор убеждены, что эти чудовища существуют, несмотря на отсутствие каких-либо осмысленных доказательств. Итак, сегодня мы посмотрим список из 25 легендарных и мифических существ, которые никогда не существовали.

Будак присутствует во многих чешских сказках и легендах. Это чудовище описывается, как правило, как жуткое существо, напоминающее пугало. Оно может плакать, как невинный ребенок, таким образом заманивая своих жертв. В ночь полнолуния Будак, якобы, ткет ткань из душ тех людей, которых он загубил. Иногда Будак описывается как злая версия Деда Мороза, который путешествует в Рождество на телеге, запряженной черными кошками.

24. Вурдалак

Упырь является одним из самых известных существ в Аравийском фольклоре и встречается в сборнике сказок Тысяча и одной ночи. Упырь описывается как нежить, который также может принять форму нематериального духа. Он часто посещает кладбища, чтобы есть плоть недавно умерших людей. Это, пожалуй, главная причина, почему слово упырь в арабских странах часто используют при обращении к могильщикам или представителям любой профессии, непосредственно связанной со смертью.

23. Йорогумо.

В вольном переводе с японского Йорогумо означает «паучиха соблазнительница», и по нашему скромному мнению, имя отлично описывает это чудовище. По японскому фольклору, Йорогумо был кровожадным монстром. Но в большинстве сказок он описывается как огромный паук, который принимает форму очень привлекательной и сексуальной женщины, которая соблазняет своих жертв-мужчин, захватывает их в сети, а затем с удовольствием пожирает их.

22. Цербер.

В греческой мифологии, Цербер является хранителем Аида и обычно описывается как причудливого вида монстр, который выглядит как собака с тремя головами и хвостом, конец которого является головой дракона. Цербер родился от союза двух монстров, великана Тифона и Ехидны и сам является братом Лернейской Гидры. Цербер часто описывается в мифах как один из самых преданных охранников в истории и часто упоминается в эпосе Гомера.

21. Кракен

Легенда о Кракена пришли из Северных морей и его присутствие изначально было ограничено берегами Норвегии и Исландии. Со временем, однако, его известность росла, благодаря дикой фантазии рассказчиков, что заставило последующие поколения полагать, что он обитает также во всех морях мира.

Норвежские рыбаки первоначально описывали морское чудовище как гигантское животное, которые было столь же большим, как остров и представлял опасность для проходящих судов не от прямого нападения, но от гигантских волн и цунами, вызываемых движениями его тела. Однако позже люди начали распространяться истории о яростных нападениях чудовища на корабли. Современные историки считают, что Кракен был не более, чем гигантским кальмаром и остальные истории не что иное, как дикое воображение моряков.

20. Минотавр

Минотавр является одним из первых эпических существ, которых мы встречаем в истории человечества, и возвращает нас к временам расцвета минойской цивилизации. Минотавр, имел голову быка на теле очень большого, мускулистого мужчины и поселился в центре критского лабиринта, который был построен Дедалом и его сыном Икаром по просьбе царя Миноса. Все кто попадал в лабиринт, становился жертвой Минотавра. Исключением стал афинский царь Тесей, который убил зверя и вышел из лабиринта живым с помощью нити Ариадна, дочери Миноса.

Если бы Тесей в наши дни охотился на Минотавра, то ему очень пригодилась винтовка с коллиматорным прицелом, огромный и качественный выбор которых на портале http://www.meteomaster.com.ua/meteoitems_R473/ .

19. Вендиго

Те, кто знаком с психологией, наверное, слышали термин «Вендиго психопатия», который описывает психоз, побуждающий человека съесть человеческую плоть. Медицинский термин берет свое название от мифического существа под названием Вендиго, которое, в соответствии с мифами индейцев племени алгонкины. Вендиго был злым существом, похожим на помесь человека и монстра, нечто похожее на зомби. Согласно легенде, только люди, которые ели человеческое мясо были могли сами стать Вендиго.

Конечно, это существо никогда не существовало и было придумано старейшинами алгонкинов, которые пытались помешать людям заниматься каннибализмом.

В древнем японском фольклоре Kaппa является демоном воды, который живет в реках и озерах и пожирает непослушных детей. Kaппa в переводе с японского означает «ребенок реки» и имеет тело черепахи, конечностей лягушки и голову с клювом. Кроме того, на верхней части головы имеется полость с водой. Согласно легенде, голову Каппы всегда следует увлажнять, в противном случае он потеряет свою силу. Как ни странно, многие японцы считают существование Каппы реальностью. На некоторых озерах в Японии установлены плакаты и надписи, предупреждающие посетителей, что существует серьезная опасность подвергнуться нападению этого существа.

Греческая мифология дала миру самых эпических героев, богов, и существ, и Талос — одно из них. Огромный бронзовый гигант якобы жил на Крите, где он защищал женщину по имени Европа (от которой европейский континент получил свое название) от пиратов и захватчиков. По этой причине Талос патрулировал берега острова три раза в день.

16. Менехуне.

Согласно легенде, Менехуне была древняя раса гномов, которые жили в лесах Гавайев еще до прихода сюда полинезийцев. Многие ученые объясняют существование древних статуй на Гавайских островах как раз обитанием здесь Менехуне. Другие утверждают, что легенды о Менехуне появились с приходом европейцев в эти области и были созданы человеческим воображением. Миф восходит к корням полинезийской истории. Когда первые полинезийцы прибыли на Гавайи, они нашли плотины, дороги и даже храмы, которые были построены Менехуне.

Тем не менее, никто не нашел скелетов. Поэтому до сих пор остается большой загадкой, что за раса построила все эти удивительные древние сооружения на Гавайях еще до прихода полинезийцев.

15. Грифон.

Грифон был легендарным существом с головой и крыльями орла и телом и хвостом льва. Грифон — это цари животного царства, являвшиеся символом власти и доминирования. Грифонов можно найти во многих изображениях минойского Крита и в более позднем в искусстве и мифологии Древней Греции. Тем не менее, некоторые считают, что существо символизирует борьбу против зла и колдовства.

14. Медуза

По одной из версий, Медуза была красивой девой предназначенной для богини Афины, которая была изнасилована Посейдоном. Афина, разъяренный тем, что она не могла противостоять Посейдону непосредственно, превратила Медузу в неприглядного, злого монстра с головой, полной змей вместо волос. Уродство Медузы было так отвратительно, что тот, кто смотрел на ее лицо — каменел. В конце концов Персей убил Медузу с помощью Афины.

Пихиу еще один легендарный гибрид чудовища родом из Китая. Даже при том, что ни одна часть его тела не напоминала человеческие органы, мифологическое существо часто описывается, как имеющее тело льва с крыльями, длинными ногами и головой китайского дракона. Пихиу считается хранителем и защитником тех, кто практикует фэн-шуй. Другая версия пихиу — Тянь Лу также иногда считается священным существом, которое привлекает и защищает богатство. Это является причиной, почему часто можно увидеть маленькие статуи Тянь Лу в китайских домах или офисах, так как считается, что это существо может способствовать накоплению богатства.

12. Сукуйянт

Сукуйянт, согласно карибским легендам (особенно в Доминикане, Тринидаде и Гуаделупе), является экзотической черной версией европейского вампира. Из уст в уста, из поколение в поколение, Сукуйянт стал частью местного фольклора. Он описывается как отвратительного вида старуха днем, ночами превращающаяся в великолепного вида молодую чернокожую женщину, напоминающую богиню. Она соблазняет своих жертв, чтобы потом сосать их кровь или сделать их своими вечными рабами. Также считалось, что она практиковала черную магию и вуду, и может превращаться в шаровую молнию или входить в дома ее жертв через любое отверстие в доме, в том числе через трещины и замочные скважины.

11. Ламассу.

По мифологии и легендам Месопотамии, Ламассу был защитным божеством, изображавшимся с телом и крыльями быка, или с телом льва, крыльями орла и головой человека. Некоторые описывали его, как угрожающего вида мужчину, а другие, как женское божества с добрыми намерениями.

10. Тараска

Сказка о Тараска сообщается в истории Марфа, которая включена в биографию христианских святых Якоба. Тараска был драконом с очень устрашающим внешним видом и плохими намерениями. Согласно легенде, он обладал головой льва, шестью короткими ногами, как у медведя, телом быка, был покрыт оболочкой черепахи и чешуйчатым хвостом, который заканчивался жалом скорпиона. Тараска терроризировал область Нерлук во Франции.

Все закончилось, когда молодой преданный христианин, по имени Марфа, прибыл в город распространять Евангелие Иисуса и обнаружил, что люди в течение многих лет боятся свирепого дракона. Тогда он нашел дракона в лесу и окропил его святой водой. Это действие приручило дикую природу дракона. После этого Марфа привел дракона обратно в город Нерлук, где разъяренные местные жители забросали камнями Тараска до смерти.

25 ноября 2005 года, ЮНЕСКО включило Тараска в список шедевров устного и нематериального наследия человечества.

9. Драугр.

Драугр, согласно скандинавскому фольклору и мифологии — зомби, который распространяет удивительно мощный гнилостный запах мертвых. Считалось, что Драугр ест людей, пьёт кровь, и обладает властью над разумом людей, сводя их по своему желанию с ума. Типичный Драугр был чем-то похож на Фредди Крюгера, который, по всей видимости и был создан под впечатлением сказок о скандинавском монстре.

8. Лернейская Гидра.

Лернейская Гидра был мифическим водяным монстром со многими главами, которые напоминали больших змей. Свирепый монстр жил в Лерне, небольшой деревне недалеко от Аргоса. Согласно легенде, Геракл решил убить Гидру и когда он отрезал одну голову, появлялись две. По этой причине, племянник Геракла Иолай, сжигал каждую голову, как только его дядя её отрезал, только тогда они перестали размножаться.

7. Брокса.

По еврейской легенде Брокса является агрессивным чудовищем, похожим на гигантскую птицу, которая нападала на коз или, в редких случаях, пила человеческую кровь по ночам. Легенда о Брокса получила свое распространение в Средние века в Европе, где считалось, что облик Брокса принимают ведьмы.

6. Баба Яга

Баба Яга, пожалуй, одно из самых популярных паранормальных существ в фольклоре Восточных славян и, в соответствии с легендой, имела вид свирепой и страшной старухи. Тем не менее Баба Яга является многогранной фигурой, способной вдохновить исследователей, способной превращаться в облако, змею, птицу, черную кошку и символизирующую собой Луну, смерть, зиму или Богиню матери Земли, тотемную прародительницу матриархата.

Антей был гигантом с огромной силой, которую он унаследовал от своего отца, Посейдона (бога моря), и матери Геи (Земля). Он был хулиганом, который жил то в Ливийской пустыне и любого путешественника в своих землях вызывал на бой. Победив чужака в смертельном борцовском поединке, он убивал его. Он собирал черепа побежденных им людей, чтобы в один прекрасный день построить храм, посвященный Посейдону их этих «трофеев».

Но однажды одним из прохожих оказался Геракл, который совершал свой путь в сад Гесперид, чтобы завершить свой одиннадцатый подвиг. Антей совершил фатальную ошибку, бросив вызов Гераклу. Герой поднял Антея над землей и раздавил его в медвежьих объятиях.

4. Дуллахан.

Ожесточенная и мощный Дуллахан является безголовым всадником в ирландском фольклоре и мифологии. В течение многих столетий ирландцы описывали его как предвестника гибели, который путешествовал на черном, ужасающего вида коне.

Согласно японской легенде, Кодама — это мирный дух, который живет внутри определенных видов деревьев. Кодама описывают как маленького белого и мирного призрака, который прекрасно синхронизируется с природой. Тем не менее, согласно легенде, когда кто-то пытается срубить дерево, в котором живет Кодама, с ним начинают происходить плохие вещи и череда несчастий.

2. Корриган

Странные существа по имени Корриган родом из Бретани, культурной области на северо-западе Франции с очень богатой литературными традициями и фольклором. Некоторые говорят, что Корриган был красивой, доброй феей, в то время как другие источники описывают его как злого духа, который был похож на карлика и танцевал вокруг фонтанов. Он соблазнял людей своим обаянием, чтобы убить их или украсть их детей.

1. Рыба-человек Лирганс.

Рыба-человек Лирганс существовал в мифологии Кантабрии, автономной общины, расположенной на севере Испании.

Согласно легенде, это существо амфибия, которое выглядит как угрюмый человек, который был потерян в море. Многие люди полагают, что рыба-человек был одним из четырех сыновей Франсиско де ла Вега и Мария-дель-Касар, пары, которая жила в этом районе. Считалось, что они утонули в водах моря, когда купались со своими друзьями в устье Бильбао.

Я уже однажды в рубрике рассказывал вам о даже привел в этой статье исчерпывающее доказательство в виде фотографий. Почему я заговорил о русалках , да потому что русалка - это мифическое существо, встречающееся во многих рассказах, сказках. И на этот раз хочу рассказать о мифических существах , существовавших в свое время по приданиям: Гранты, Дриады, Кракен, Грифоны, Мандрагора, Гиппогриф, Пегас, Лернейская гидра, Сфинкс, Химера, Цербер, Феникс, Василиск, Единорог, Виверн . Познакомимся поближе с этими существами.


Видео с канала "Интересные факты"

1. Виверн


Виверн -Это существо считается "родственником" дракона, но у него всего две ноги. вместо передней - нетопыриные крылья. Для него характерна длинная змеиная шея и очень длинный, подвижный хвост, оканчивающийся жалом в виде сердцеобразного наконечника стрелы либо копья. Этим жалом виверна ухитряется резать или колоть жертву, а при соответствующих условиях даже пронзить её навылет. Кроме того, жало ядовито.
Виверна часто встречается в алхимической иконографии, в которой (как большинство драконов) олицетворяет первичную, сырую, непереработанную материю, либо металл. В религиозной иконографии его можно увидеть на картинах, изображающих борьбу святых Михаила или Георгия. Можно виверну также найти на геральдических гербах, например, на польском гербе Лацких, гербе семейства Дрейк или Враждов из Кунвальда.

2. Аспид

]


Аспид - В старинных Азбуковниках встречается упоминание об аспиде - это змей (или змея, аспида) "крылатый, нос имеет птичий и два хобота, а в коей земле вчинится, ту землю пусту учинит". То есть все кругом разрушится и опустошится. У известного ученого М.Забылина сказано, что аспида, по народному поверью, можно встретить в мрачных северных горах и что на землю он никогда не садиться, а только на камень. Заговорить и извести змея - разрушителя можно лишь "трубным гласом", от которого горы сотрясаются. Тогда оглушенного аспида колдун или знахарь хватал раскаленными клещами и удерживал, "пока змей не погибал"

3. Единорог


Единорог - Символизирует целомудрие, а так же служит эмблемой меча. Традиция представляет его обычно в виде белого коня с одним рогом выходящим изо лба; однако, согласно эзотерическим верованиям, он имеет белое туловище, красную голову и синие глаза.В ранних традициях единорог изображался с телом быка, в более поздних с телом козла и только в поздних легендах с телом лошади. Легенда утверждает что он неутолим, когда его преследуют, но покорно ложиться на землю если к нему приблизиться девственница. Вообще единорога поймать невозможно но если и удастся то удержать его можно только золотой уздечкой.
"Спина была его изогнута и светились рубиновые глаза, в холке он достигал 2-х метров. Чуть выше глаз, почти параллельно земле, вырастал у него рог; прямой и тонкий. Гривы и хвост рассыпались мелкими кудрями, а опущенные и неестественно для альбиносов черные ресницы бросали пушистые тени на розовые ноздри." (С.Другаль "Василиск")
Питаются они цветами, особенно любят цветки шиповника, и медовой сытой, а пьют утреннею росу. Еще они ищут маленькие озерца в глубинах леса в которых купаются и пьют от туда и вода в этих озерах обычно становится очень чиста и обладает свойствами живой воды. В русских "азбуковниках" 16 -17 вв. единорог описывается как страшный и непобедимый зверь, подобный коню, вся сила которого заключена в роге. Рогу единорога приписывались целебные свойства (по фольклорным представлениям единорог своим рогом очищает воду, отравленную змеем). Единорог - существо иного мира и предвещает чаще всего счастье.

4. Василиск


Василиск - чудовище с головой петуха, глазами жабы, крыльями летучей мыши и телом дракона(по некоторым источникам огромный ящер) которое существует во мифологиях многих народов. От его взгляда каменеет все живое. Василиск - рождается из яйца, снесенного семигодовалым черным петухом (в некоторых источниках из яйца высиженного жабой) в теплую навозную кучу. По преданию, если Василиск увидит свое отражение в зеркале он умрет. Местом обитания Василисков являются пещеры, они же- его источник питания, поскольку ест Василиск только камни. Покидать свое убежище он может только ночью, поскольку не переносит крика петуха. И еще он опасается единорогов потому как те слишком "чистые" животные.
"Рожками шевелит, глаза такие зеленые с фиолетовым отливом, капюшончик бородавчатый раздувается. А сам он был фиолетово черный с шипастым хвостом. Треугольная голова с черно-розовой пастью широко распахнулась...
Слюна его крайне ядовита и если попадет на живую материю то тут же пойдет замена углерода на кремний. Проще говоря все живое превращается в камень и дохнет, хотя ходят споры что от взгляда Василиска тоже идет окаменение, но те кто хотел проверить это обратно не вернулись..".("С.Другаль "Василиск") .
5. Мантикора


Мантикора - Рассказ об этом жутком существе можно найти еще у Аристотеля (IV век до нашей эры) и Плиния Старшего (I век нашей эры). Мантикора размером с лошадь, имеет человеческое лицо, три ряда зубов, львиное тело и хвост скорпиона, красные глаза, налитые кровью. Мантикора бегает так быстро, что в мгновение ока преодолевает любые расстояния. Это делает ее чрезвычайно опасной - ведь убежать от нее почти невозможно, а питается чудовище только свежим человеческим мясом. Поэтому на средневековых мениатюрах часто можно видеть изображение мантикоры с человеческой рукой или ногой в зубах. В средневековых работах по естественной истории мантикору считали реально существующей, но обитающей в безлюдных местах.

6. Валькирии


Валькирии - прекрасные девы-воительницы, исполняющие волю Одина и являющиеся его спутницами. Они невидимо принимают участие в каждой битве, даруя победу тому, кому присуждают ее боги, а потом уносят погибших воинов в Валгалу, замок внебесном Асгарде, и там прислуживают им за столом. Сказания называют и небесных валькирий, которые определяют судьбу каждого человека.

7. Анка


Анка - В мусульманской мифологии чудесные птицы, созданные Аллахом и враждебные людям. Считается что анка существуют и по сей день: просто их столько мало, что встречаются они крайне редко. Анка во многом сходны своими свойствами с птицей феникс, обитавшей в аравийской пустыне(можно предположить,что анка - это и есть феникс).

8. Феникс


Феникс - В монументальных изваяниях, каменных пирамидах и захороненных мумиях египтяне стремились обрести вечность; вполне закономерно, что именно в их стране должен был возникнуть миф о циклически возрождающейся, бессмертной птице, хотя последующая разработка мифа совершена греками и римлянами. Адольв Эрман пишет, что в мифологии Гелиополиса Феникс - это покровитель юбилеев, или больших временных циклов. Геродот в знаменитом пассаже излагает с подчеркнутым скептицизмом первоначальную версию легенды:

"Есть там другая священная птица, имя ей Феникс. Сам я никогда ее не видел, кроме как нарисованной, ибо в Египте она появляется редко, один раз в 500 лет, как говорят жители Гелиополиса. По их словам, она прилетает, когда умирает ее отец (то есть она сама) Ежели изображения верно показывают ее размеры и величину и наружность, оперение у нее частью золотистое,частью красное. Облик ее и размеры напоминают орла."

9. Ехидна


Ехидна - полуженщина полузмея, дочь Тартара и Реи, родила Тифона и множество чудовищ (лернейскую гидру,Цербера, Химеру, Немейского льва, Сфинкса)

10. Злыдни


Злыдни - языческие злобные духи древних славян. Так же их еще называют криксы или хмыри - болотные духи, которые тем опасны, что могут пристать к человеку, даже вселиться в него, особенно на старости лет, если в жизни человек никого не любил и у него не было детей. Злыдня имеет не вполне определенный облик (говорит, но невидима). Она может оборачиваться человечком, маленьким ребенком, нищим стариком. В святочной игре злыдня олицетворяет бедность, нищету, зимний мрак. В доме злыдни чаще всего селятся за печью, но любит и внезапно вскакивать на спину, плечи человека, "ездить" на нем. Злыдней может быть несколько. Однако, проявив некоторую смекалку, их можно переловить, заперев, заключив в какую - нибудь емкость.

11. Цербер


Цербер - один из детей Ехидны. Трехглавый пес, на шее которого движутся с грозным шипением змеи, и вместо хвоста у него ядовитая змея.. Служит Аиду (богу Царства мертвых) стоит в преддверии Ада и охраняет его вход. Следил за тем чтобы никто не вышел из подземного царства мертвых, ведь из царства мертвых нет возврата. Когда Цербер пребывал на земле (Это случилось из-за Геракла, который по заданию царя Еврисфея привел его из Аида) чудовищный пес уронил капли кровавой пены из пасти; из которых выросла ядовитая трава аконит.

12. Химера


Химера - в греческой мифологии извергавшее огонь чудовище с головой и шеей льва, туловищем козы и хвостом дракона (по другой версии Химера имела три головы - льва, козы и дракона) По- видимому, Химера - олицетворение огнедышащего вулкана. В переносном смысле химера - фантазия, несбыточное желание или действие. В скульптуре химерами называются изображения фантастических чудовищ(например химеры собора Парижской богоматери) но считается что каменные химеры могут оживать, чтобы наводить ужас на людей.

13. Сфинкс


Сфинк с или Сфинга в древнегреческой мифологии крылатое чудовище с лицом и грудью женщины и туловищем льва. Она порождение стоглавого дракона Тифона и Ехидны. Имя Сфинкса связано с глаголом "сфинго" - "Сжимать, удушать". Насланная Герой на Фивы в наказанье. Сфинкс расположилась на горе близ Фив (или на городской площади) и задавала каждому проходившему загадку («Кто из живых существ утром ходит на четырех ногах, днем на двух, а вечером на трех?»). Не сумевшего дать разгадку Сфинкс убивала и таким образом погубила много знатных фиванцев, включая сына царя Креонта. Удрученный горем царь объявил, что отдаст царство и руку своей сестры Иокасты тому, кто избавит Фивы от Сфинкса. Загадку разгадал Эдип, Сфинкс в отчаянье бросилась в пропасть и разбилась на смерть, а Эдип стал фиванским царем.

14. Лернейская гидра


Лернейская гидра - чудовище с телом змеи и девятью головами дракона. Жила гидра в болоте около города Лерна. Выползала из своего логова и уничтожала целые стада. Победа над гидрой была одним из подвигов Геракла.

15. Наяды


Наяды - Каждая река, каждый источник либо ручей в греческой мифологии имели свою начальницу – наяду. Это веселое племя покровительниц вод, пророчиц и целительниц никакая статистика не охватывала, всякий грек с поэтической жилкой слышал в журчанье вод беспечную болтовню наяд. Они относятся к потомкам Океана и Тефиды; насчитывают их до трех тысяч.
«все имена их назвать никому из людей не под силу. Знает название потока лишь тот, кто вблизи обитает»

16. Рухх


Рухх - На Востоке издавна рассказывали о гигантской птице Рухх (или Рук, Страх-рах, Ногой, Нагай). Кое-кто с ней даже встречался. Например, герой арабских сказок Синдбад-мореход. Однажды он оказался на необитаемом острове. Осмотревшись, он увидел огромный белый купол без окон и дверей, такой большой, что не смог на него влезть.
«И я, - повествует Синдбад, - обошел вокруг купола, измеряя его окружность, и насчитал пятьдесят полных шагов. Вдруг солнце скрылось, и воздух потемнел, и свет загородился от меня. И я подумал, что на солнце нашло облако (а это было летнее время), и удивился, и поднял голову, и увидел птицу с огромным телом и широкими крыльями, которая летела по воздуху, - и это она покрыла солнце и загородила его над островом. И я вспомнил одну историю, которую давно рассказывали люди странствующие и путешествующие, а именно: на неких островах есть птица, называемая Рухх, которая кормит своих детей слонами. И я убедился, что купол, который я обошел, - яйцо Рухх. И принялся я удивляться тому, что сотворил Аллах великий. А в это время птица вдруг опустилась на купол, и обняла его крыльями, и вытянула ноги на земле сзади него, и заснула на нем, да будет славен Аллах, который никогда не спит! И тогда я, развязав чалму, привязал себя к ногам этой птицы, говоря себе: „Может быть, она перенесет меня в страны с городами и населением. Это будет лучше, чем сидеть здесь, на этом острове". А когда поднялась заря и взошел день, птица снялась с яйца и взвилась со мной в воздух. А потом стала спускаться и опустилась на какую-то землю, и, достигнув земли, я быстро отвязался от ее ног, боясь птицы, но птица не знала обо мне и меня не почувствовала».

Не только сказочный Синдбад-мореход, но и вполне реальный флорентийский путешественник Марко Поло, посетивший в XIII веке Персию, Индию и Китай, слышал об этой птице. Он поведал, что монгольский хан Хубилай однажды отправил на поимку птицы верных людей. Гонцы отыскали ее родину: африканский остров Мадагаскар. Самой птицы они не видели, но привезли ее перо: длиной оно было двенадцать шагов, а стержень пера в диаметре равнялся двум пальмовым стволам. Говорили, что произведенный крыльями Рухх ветер валит человека с ног, когти ее подобны бычьим рогам, а мясо возвращает молодость. Но попробуй поймать эту Рухх, если она может унести единорога вместе с тремя нанизанными на ее рог слонами! автор энциклопеди Александрова Анастасия Знали эту чудовищную птицу и на Руси, называли Страх-рах, Ног или Ногой, придавали ей еще новые сказочные черты.
«Ног-птица так сильна, что вола поднять может, по воздуху летает и четырьмя ногами по земле ходит», - повествует древнерусский «Азбуковник» XVI века.
Тайну крылатого гиганта попробовал разъяснить еще знаменитый путешественник Марко Поло: «Зовут эту птицу на островах Руком, а по-нашему не называют, но то - гриф!» Только... сильно подросший в человеческом воображении.

17. Хухлик


Хухлик в русских суевериях водяной черт; ряженый. Название хухляк, хухлик, по - видимому, произошло от карельского huhlakka - "чудить", tus - "привидение, призрак", "одетый странно" (Черепанова 1983). Облик хухляка неясен, однако говорят что он сходен с шиликуном. Этот нечистый дух появляется чаще всего из воды и становится особенно активным во время Святок. Любит подшучивать над людьми.

18. Пегас


Пегас - в греческой мифологии крылатый конь. Сын Посейдона и горгоны Медузы. Родился из туловища убитой Персеем горгоны.Имя Пегас получил оттого, что родился у истоков Океана (греч. «источник»). Пегас вознесся на Олимп, где доставлял Зевсу громы и молнии. Пегаса так же называют конем муз, так как он копытом выбил из под земли Гиппокрену - источник муз, обладающий свойством вдохновлять поэтов. Пегаса подобно единорогу можно поймать только золотой уздечкой. По другому мифу, боги подарили Пегаса. Беллерофонту, и тот, взлетев на нём, убил крылатое чудовище химеру, опустошавшее страну.

19 Гиппогриф


Гиппогриф - в мифологии европейского средневековья, желая обозначить невозможность или несообразность, Вергилий говорит о попытке скрестить коня и грифа. Четырьмя столетиями позже его комментатор Сервий утверждает, что грифы или грифоны – это животные, у которых передняя часть туловища орлиная, а задняя - львиная. Чтобы подкрепить свое утверждение, он прибавляет, что они ненавидят лошадей. Со временем выражение «Jungentur jam grypes eguis» («скрещивать грифов с лошадьми») стало поговоркой; в начале шестнадцатого века Людовико Ариосто вспомнил его и придумал гиппогрифа. Пьетро Микелли замечает, что гиппогриф более гармоничное создание, даже чем крылатый Пегас. В «Неистовом Роланде» дано подробное описание гиппогрифа, словно бы предназначалось для учебника фантастической зоологии:

Не призрачный под магом конь – кобылой
На свет рожден, отцом был его гриф;
В отца он птицей был ширококрылой, -
В отца был спереди: как тот, ретив;
Все остальное, как у матки, было,
И назывался конь тот – гиппогриф.
Рифейских гор пределы славны ими,
Далеко за морями ледяными

20 Мандрагора


Мандрагора. Роль Мандрагоры в мифопоэтических представлениях объясняется наличием у этого растения определённых снотворных и возбуждающих свойств, а также сходством его корня с нижней частью человеческого тела (Пифагор называл Мандрагору «человекоподобным растением», а Колумелла - «травой-получеловеком»). В некоторых народных традициях по виду корня Мандрагоры различают растения мужского и женского пола и даже дают им соответствующие названия. В старых травниках корни Мандрагоры изображаются как мужские или женские формы, с пучком листьев, вырастающих из головы, иногда с собакой на цепи или агонизирующей собакой. Согласно поверьям, тот, кто услышит стон, издаваемый Мандрагорой при её выкапывании из земли, должен умереть; чтобы избежать смерти человека и вместе с тем удовлетворить жажду крови, якобы присущую Мандрагоре. При выкапывании Мандрагоры сажали на привязь собаку, которая, как считалось, погибает в агонии.

21. Грифоны


Грифон - крылатые чудовища с львиным туловищем и головой орла, стражи золота. В частности известно что охраняют сокровища Рипейских гор. От его крика вянут цветы и жухнет трава, а если есть кто живой то все мертвыми падают. Глаза у грифона с золотым отливом. Голова по размеру напоминала голову волка с огромным устрашающего вида клювом в фут длинной. Крылья со странным вторым суставом, чтобы удобнее было их складывать. В славянской мифологии все подходы к Ирийскому саду, Алатырской горе и яблоня с золотыми яблоками.стерегут грифоны, василиски. Кто эти золотые яблочки попробует - тот получит вечную молодость и власть над Вселенной. А саму яблоню с золотыми яблоками стережет дракон Ладон. Ни пешему, ни конному нет сюда прохода.

22. Кракен


Кракен - это скандинавский вариант Саратана и арабского дракона, или морского змея. Спина у Кракена шириною в полторы мили, в его щупальца способны охватить самый большой корабль. Огромная эта спина выступает из моря, подобно огромному острову. У Кракена есть привычка затемнять морскую воду извержением некой жидкости. Такое утверждение породило гипотезу, что Кракен - это осьминог, только увеличенный. Среди юношеских произведений Тенисона можно найти стихотворение, посвященное этому примечательному существу:

Спокон веков в пучине океана
Громада Кракен беспробудно спит
Он слеп и глух, по туше великана
Лишь временами бледный лучь скользит.
Над ним колышутся гиганты губки,
И из глубинных, темных нор
Полипов несчислимый хор
Протягивает щупальца, как руки.
Тысячелетья Кракен там почиет,
Так было и так будет впредь,
Пока последний огонь прожжет пучину
И жаром опалит живую твердь.
Тогда он ото сна воспрянет,
Пред ангелами и людьми предстанет
И, с воем всплывши, встретит смерть.

23. Золотая собака


Золотая собака .- Это собака из золота, которая охраняла Зевса, когда его преследовал Кронос. То, что Тантал не захотел отдавать эту собаку, было первым сильным его проступком перед богами, который потом боги ему учли при выборе наказания.

«…На Крите, родине громовержца, была золотая собака. Некогда она охраняла новорожденного Зевса и питавшую его чудесную козу Амалфею. Когда же Зевс вырос и отнял у Крона власть над миром, он оставил эту собаку на Крите охранять своё святилище. Царь Эфеса Пандарей, прельщенный красотой и силой этой собаки, тайно приехал на Крит и увез её на своём корабле с Крита. Но где же скрыть чудесное животное? Долго думал об этом Пандарей во время пути по морю и, наконец, решил отдать золотую собаку на хранение Танталу. Царь Сипила скрыл от богов чудесное животное. Разгневался Зевс. Призвал он сына своего, вестника богов Гермеса, и послал его к Танталу потребовать у него возвращения золотой собаки. В мгновение ока примчался с Олимпа в Сипил быстрый Гермес, предстал перед Танталом и сказал ему:
- Царь Эфеса, Пандарей, похитил на Крите из святилища Зевса золотую собаку и отдал её на сохранение тебе. Всё знают боги Олимпа, ничего не могут скрыть от них смертные! Верни собаку Зевсу. Остерегайся навлечь на себя гнев громовержца!
Тантал же так ответил вестнику богов:
- Напрасно грозишь ты мне гневом Зевса. Не видал я золотой собаки. Боги ошибаются, нет её у меня.
Страшной клятвой поклялся Тантал в том, что говорит правду. Этой клятвой ещё больше разгневал он Зевса. Таково было первое оскорбление, нанесенное танталом богам…

24. Дриады


Дриады - в греческой мифологии женские духи деревьев (нимфы). они живут в дереве которое и охраняют и часто гибли вместе с этим деревом. Дриады единственные из нимф которые смертны. Нимфы деревьев неотделимы от дерева, в котором обитают. Считалось, что сажающие деревья и ухаживающие за ним пользуются особым покровительством дриад.

25. Гранты


Грант - В английском фольклоре оборотень, который чаще всего является смертным под видом лошади. При этом ходит он на задних ногах, а его глаза пышут пламенем. Грант - городской фейри, его часто можно увидеть на улице, в полдень или ближе к закату Встреча с грантом предвещает несчастье - пожар или что-нибудь еще в том же духе.

Рекомендуем почитать

Наверх